|
Национальная
СОЦИОЛОГИЧЕСКАЯ энциклопедия |
В избранное
Помощь
Соглашение
Почта
Другие проекты НЭС
ЭНЦИКЛОПЕДИИ:
→ Педагогическая
→ Политическая → Юридическая → Историческая → Философская → Экономическая → Психологическая ПРОЕКТЫ: → Схемо.РФ Современная наука в рисунках и структурно-логических
схемах. Более 20 000 тысяч блок-схем.
→ Познавательный.РФБесплатный официальный
научный журнал. Пройдите регистрацию и опубликуйте результаты своего научного
труда.
|
![]() Словари ![]() Сайты Поиск для сайта |
Семантические калькиПанькин В.М., Филиппов А.В. Языковые контакты: краткий словарь, Флинта, 2011 г.
Семантические кальки
– заимствования переносных значений слов. Это очень частое явление, наблюдаемое во многих языках. Ср. семантические кальки в русск. начало «основа» (с греч. arche); пояс (в географическом смысле) – с греч. или с лат.; дух «нематериальное начало» (сила духа) – с греч. рпеита; глава «раздел книги» – с греч. kephale; земля «суша, континент» – с лат. terra; земля «земной шар» – с лат. terra; золото «изделия из золота» (В их буфете и серебро, и золото) – с лат. аигит; замкнутый «необщительный» – с нем. verschlossen; обязательный «услужливый» – с нем. vorbindlich; изысканный (ср. recherche); идти «подходить, соответствовать» (Пальто идет) – с франц. alter, звезда «популярная артистка» – с франц. etoile; слова «текст песни» (на слова такого-то поэта) – с франц. les paroles; море «множество» (море информации) – с франц. тег; ограниченный «недалёкий умом» (ограниченный человек), ср. borne; палка «батон» (Свешайте мне палку колбасы), ср. франц. baton «палка»; отметить «отпраздновать» – с англ. to mark; поток «конвейер» с Mim. flow.
Ср. полисемия.
У нас также ищут:
Опубликоваться:
|
|
|