 Словари
 Сайты
 Поиск для сайта
|
ПЕРЕВОД
Жеребило Т.В. Термины и понятия лингвистики Общее языкознание. Социолингвистика Словарь-справочник, 2011 г.
ПЕРЕВОД
1. Передача информации, содержащейся в тексте, средствами другого языка. 2. Сопоставление двух или нескольких языков с целью отыскания семантических соответствий между их единицами. 3. Отыскание в другом языке средств выражения, обеспечивающих передачу информации, содержащейся в тексте, а также полное соответствие переводного текста оригиналу как по содержанию, так и по форме. С точки зрения социолингвистики, при переводе нужно овладеть фоновыми знаниями, сведениями экстралингвистического характера.
Альтернативные толкования термина перевод: - Д. Дэвид, Джери Дж. Большой толковый социологический словарь, 2001 г.
ПЕРЕВОД (translation) - преобразование знаков и значений (особенно языков), первоначально неизвестных или н... - Кожемякина В.А., Колесник Н.Г., Крючкова Т.Б. Словарь социолингвистических терминов (ИЯРАН, 2006, 312 с.)
ПЕРЕВОД 1. Передача информации, содержащейся в тексте, средствами другого языка. 2. Сопоставление двух или н...
Предметная область термина перевод включает 18 определений: - НЕТОЧНЫЙ ПЕРЕВОД
– неадекватный перевод, не передающий полностью информацию или стиль оригинала (высказывания, те... - ПЕРЕВОД И КУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ
Известны также как приспособление к местным условиям. Процесс перевода и приспособления информац... - УКРАШАЮЩИЙ ПЕРЕВОД
– перевод в духе вольного, ставящий целью улучшить переводимый подлинник. Особенно это касается ... - ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД
– совершенно точный, буквальный перевод, сделанный по возможности слово в слово, когда после каж... - ОБРАТНЫЙ ПЕРЕВОД
– перевод с одного языка на другой, а затем снова на язык-источник (язык оригинала). Такой перев...
Статьи по теме: - 2004.02.016. СУДЕБНЫЕ СИСТЕМЫ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН: СПРАВОЧНИК / ПЕРЕВОД С ФРАНЦ. ВАСИЛЬЕВА Д.И. И С АНГЛ. КОБЯКОВА О.Ю. - М.: МЕЖД. ОТНОШЕНИЯ, 2002. - 336 С. // Андреева Г.Н. »
- ПЕРЕВОД ЗЕМЕЛЬНОЙ РЕФОРМЫ НА ПУТИ АРЕНДЫ - ИННОВАЦИОННАЯ ДОЛГОСРОЧНАЯ СТРАТЕГИЯ ДЛЯ АПК РОССИИ // Пашков В.П. »
- СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ К ОБУЧЕНИЮ ПЕРЕВОДУ ПРИМЕНИТЕЛЬНО К НЕЯЗЫКОВОМУ ВУЗУ // Богатырева М.А. »
- ИНТЕРСУБЪЕКТИВНОСТЬ И ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ // Урубкова Л.М. »
- УСИЛЕНИЕ ИНТЕГРАЦИЯ ЗНАНИЙ И УМЕНИЙ, НАПРАВЛЕННЫХ НА СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ СВОЕЙ И ЧУЖОЙ КУЛЬТУРЫ, КАК ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ УСЛОВИЕ, СПОСОБСТВУЮЩЕЕ ПОДГОТОВКИ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ К МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ // Терехова В.И. »
У нас также ищут: - КОЭФФИЦИЕНТ ДОЖИТИЯ (КОЭФФИЦИЕНТ ПЕРЕДВИЖКИ)
равен отношению числа живущих в интервале возраста от х+1 до х+2 к числу живущих в интервале воз... - СОЦИАЛЬНАЯ ГРУППА
- совокупность людей, занимающих одну и ту же социальную позицию (ячейку общества) или выполняющи... - РАСПРЕДЕЛЕНИЕ
- во-первых, движение материальных благ, завершающееся получением членами об-ва доли обществ. пр... - ПОСОБИЕ НА РЕБЕНКА
(child benefit), социальное пособие, выплачиваемое гос-вом матери для компенсации части затрат п... - ВНЕШНИЙ ЭФФЕКТ
(экстерналии) (в экономике) (externality), эконом, последствия деловой деят-ти, крые не отражают...
|
|