Декреолизация

Найдено 5 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

декреолизация
decreolization / decreolisation. - Вторичная пиджинизация креольского языка, возникшего из пиджина. Происходит в результате появления новой группы людей, пытающихся усвоить данный язык. Ср. депиджинизация. См. язык креольский.

Источник: Словарь терминов межкультурной коммуникации 2013.

Декреолизация
замена креолизовавшегося языка (см. креол) с уже стабильной грамматической структурой и богатым словарем новым пиджином (см. пиджин), образующимся в результате попытки новых «начинающих» билингвов (см. билингв) овладеть креолом.

Источник: Краткий толковый словарь социолингвистических терминов

ДЕКРЕОЛИЗАЦИЯ
Вторичная пиджинизация креольского языка, возникшего из пиджина: разрушение его грамматической основы и словарного состава под воздействием нового контингента говорящих. Впоследствии возможна новая нативизация (креолизация) вторичного пиджина.

Источник: Термины и понятия лингвистики. Общее языкознание. Социолингвистика. Словарь-справочник

Декреолизация
Вторичная пиджинизация креольского языка, возникшего из пиджина, т. е. разрушение грамматической структуры и словарного состава языка креольского типа, под воздействием появления нового контингента говорящих, пытающихся усвоить данный язык. В результате Д. креольский язык, с уже стабильной грамматической структурой и богатым лексическим запасом, теряет указанные качества, снова превращаясь в пиджин. Впоследствии возможна новая нативизация (креолизация) вторичного пиджина. Напр., язык сарамакка на территории Суринама (Латинская Америка), претерпевший несколько этапов креолизации и декреолизации.
Против. значение: креолизация, нативизация
См. также: Контактные языки, Креолизация языка, Креольский язык, Пиджин, Пиджинизация, Смешение языков

Источник: Словарь социолингвистических терминов (ИЯРАН)

Декреолизация
(лат. de - отделение, удаление, снижение + креолизация) - процесс, обратный креолизации, постепенное сближение креольского языка (креола) со стандартным языком-лексификатором з посткреольских социумах (в которых, как правило, наблюдается ситуация диглоссии: престижным языком является стандартный язык - английский, французский, португальский и др., менее престижным - креол).
Д развивается в большинстве тех ситуаций, когда в повседневном употреблении с креольским языком конкурирует язык-лексификатор, возникает посткреольский континуум, противоположными точками которого являются базилект, наиболее близкий к креолу, и акролект, приближающийся к языку-лексификатору, между которыми множество промежуточных разновидностей. Д может зайти достаточно далеко: посткреольский язык настолько сближается с языком-лексификатором, что его уже нельзя рассматривать как самостоятельный языковой код, отличный от лексификатора. Д способствуют культурные факторы, рост образованности носителей креола, овладение ими стандартными языками. В результате историко-социальных причин процесс Д может приостанавливаться, на основе креольского языка вырабатывается своеобразный стандарт (напр., блек-инглиш - социолект афроамериканцев США).
Ср.: акролектп, базилект, креол, социолект, стандартный язык, язык-лексификатор. Декресшзащя. Decreolization.

Источник: Учебный социолингвистический словарь-справочник 2013