Экзотизм

Найдено 4 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

Экзотизмы
слова и выражения иной национальной культурной сферы, употребляемые в родном языке для придания речи особого колорита («местного колорита»). Ср. визирь, бай, гейша, сабантуй, кумыс, паранджа. Ср. варваризмы.

Источник: Языковые контакты: краткий словарь

ЭКЗОТИЗМЫ
В СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ). Заимствованные из чужих языков слова, входящие в безэквивалентную лексику, обозначающие свойственные чужим народам и странам реалии, не столько раскрывающие чужую культуру, сколько символизирующие ее: эсквайр – ассоциируется с Англией, гейша – знак традиционной японской культуры. Выделяются: 1) узкие Э. – названия, свойственные жизни одной страны: гопак; 2) широкие Э. – названия реалий, свойственных культуре и быту целого региона: шериф, авеню (Англия, США, Ирландия).

Источник: Термины и понятия лингвистики. Общее языкознание. Социолингвистика. Словарь-справочник

экзотизм
exoticism / exotic loanword греч. exoticos ‘иностранный’. - 1. Слово со смысловой и стилистической функцией создания эффекта инокультурного присутствия, локализации (например, эсквайр, шиллинг ассоциируются с англией; самурай, иена — с Японией). 2. Слово или выражение, заимствованное из малоизвестного языка и употребляемое для придания речи особого колорита (например, гуайява — плодовое растение тропической америки). 3. то же, что и варваризм (например, в трактовке отечественного лингвиста л.П. Крысина, 1982). См. безэквивалентная единица, заимствование.

Источник: Словарь терминов межкультурной коммуникации 2013.

Экзотизм
Заимствованные из чужого языка слова, обозначающие свойственные чужим народам и странам реалии, напр., гуайява - плодовое растение из тропической Америки. Экзотизмы не столько раскрывают или толкуют чужую культуру, сколько символизируют ее: эсквайр, крикет, шиллинг ассоциируется с Англией, кишлак, арык, декханин - знаки среднеазиатской культуры, сакура, гейша, икэбана, сакэ - знаки традиционной японской культуры. Выделяются узкие Э. - названия явлений, свойственных жизни одной страны: гопак, иена, бундестаг, сигуранца, костел; широкие Э. - названия реалий, характерных для культуры и быта целого региона: шериф, авеню (Англия, США, Ирландия), чадра, хадж, паранджа, джихад, шейх (мусульманский ареал), падре, аббат, конклав (католический ареал). Э. входят в безэквивалентную лексику.
См. также: Безэквивалентная лексика, Заимствование, Национально-культурное своеобразие лексики

Источник: Словарь социолингвистических терминов (ИЯРАН)

Найдено научных статей по теме — 1

Читать PDF
165.82 кб

К. А. Богданов. О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов. М. : новое лите

Кан Эндрю