Государственный язык

Найдено 4 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

язык государственный
official language, national language. - Согласно рекомендациям ЮнЕСКО, язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной и культурной сферах, выступающий в качестве символа данного государства. Ср. язык официальный. Cм. язык национальный.

Источник: Словарь терминов межкультурной коммуникации 2013.

Государственный язык
Язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной, экономической и культурной сферах, выступающий в качестве символа данного государства. Язык государственно-административных текстов, законов, распоряжений, обучения, массовой информации и др. На Г.я. осуществляется административно-политическое и социально-экономическое взаимодействие граждан целостного мегасоциума, объединенного государством, в результате чего язык становится одним из важнейших средств государственной интеграции. Формирование концепции Г.я. зависит от принципов национально-языковой политики, а принятие закона о Г.я. (или о нескольких Г.я.) является составной частью такой политики. Объем функций, выполняемых Г.я., и сферы его применения в разных государственных образованиях могут значительно различаться, поскольку это определяется традиционной социально-коммуникативной системой, сложившейся в данном социуме, и задачами языковой политики. Одна из важнейших функций Г.я. в многонациональном государстве - быть языком межнационального общения. 47 Как правило, роль Г.я. выполняет наиболее функционально развитый язык доминирующего в численном отношении народа. На территории государственного образования статус Г.я. могут иметь как один язык, так два и более языков. Напр., русский язык является Г.я. на всей территории Российской Федерации; на территории Карачаево-Черкесской Республики статус Г.я. кроме русского имеют абазинский, карачаевский, ногайский, черкесский языки; французский язык является единственным Г.я. во Франции и имеет статус одного из государственных - в Бельгии и Швейцарии. Забота о Г.я. - это прерогатива и обязанность государства. Изучение Г.я. часто поощряется материально и морально. Термин «государственный язык» соотносится с термином «официальный язык» (язык государственного управления, законотворчества и представительства). Функции Г.я. и официального языка могут совпадать или различаться: степень функциональной нагрузки в каждом случае зависит от традиционно сложившегося реального распределения функций между языками, используемыми в данном языковом коллективе, и от принятого языкового законодательства.
-языковое законодательство
См. также: Огосударствление языка, Официальный язык, Язык межнационального общения, Языковое законодательство

Источник: Словарь социолингвистических терминов (ИЯРАН)

Государственный язык
официальный язык работы органов власти - парламента, правительственных учреждений, органов регистрации гражданского состояния (рождений, смертей, браков, разводов) и др., правоохранительных органов - милиции, полиции, суда, прокуратуры; обязателен в армии. Государство поддерживает развитие ГЯ, воспитание и образование, радио- и телевещание на ГЯ, его использование в сферах науки, культуры, религии, производства. ГЯ является средством консолидации нации, выступает в качестве символа нации (этом случае он выступает как титульный язык).
Так, в Израиле в 50 годах XX ст. с целью консолидации нации был реанимирован в качестве государственного языка и языка живого общения иврит, в течение многих веков до этого существовавший как сакральный язык религии евреев - иудаизма и не использовавшийся в других сферах. Язык может быть официальным de jure (официально обозначен конституцией, напр., в Австрии, России, Украине), может использоваться в качестве государственного de facto, традиционно, без законодательной регламентации (английский язык в США).
В государстве может быть один законодательно закрепленный ГЯ (Украина, Россия, Австрия, Япония и др.) и несколько ГЯ. В Белоруссии - 2: белорусский и русский, Канаде - 2: английский и французский, Гаити-2 : французский и креольский язык аисьин, Швейцарии - 3: немецкий, французский, итальянский (ретороманский под именем романшский официально признан, наряду с перечисленными, 4-ым национальным, но не государственным (!) языком Швейцарии).
В многонациональном государстве ГЯ может являться а) язык численно большего этноса из числа проживающих на его территории (Украина), б) язык «престижного» в культурном, политическом, историческом отношении этноса (шведский наряду с финским в Финляндии), в) статус государственных могут иметь несколько языков (см. выше).
До освобождения колоний Азии и Африки государственными языками в них были языки метрополий - стран-колонизаторов (английский, французский, немецкий, испанский, португальский).
После обретения независимости статус государственного, наряду с языком свергнутой метрополии, часто получает язык (-и) коренного населения. Отношения между государственным языком (-ми) и другими языками народов, населяющих развитые полиэтнические государства, могут регулироваться законодательно. В Украине эти отношения регулируются Конституцией (10 ст.), Законом Украины «Об основах государственной языковой политики» (2013), Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств (2006), рядом частных законов и инструкций. В России - Конституцией РФ (ст. 68), Законом о языках народов Российской Федерации и др. Ср.: Закон Украины «Об основах государственной языковой политики», национальный язык, титульный язык, официальный язык. Державна мова. State language. Official language. National language.

Источник: Учебный социолингвистический словарь-справочник 2013

язык ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
правовой статус языка, кото рый в данной стране используется в деятельности (в том числе в официальном делопроизводстве) органов государственной власти и органов местного самоуправления, государственных учреждений, предприятий и организаций, а также при опубликовании законов и других нормативных правовых актов. Как правило, Я г. пользуется специальной поддержкой и заботой государства в целях его распространения и развития. Нередко вопросы изучения, развития и употребления Я. г. регламентируются особыми нормативно-правовыми актами. Иногда языки с аналогичным статусом и общественными функциями именуются официальными языками, однако у них нет строгой обязательности и всеобщности.
В некоторых странах Я. г. объявлены два и более языка. В основном это вызвано многонациональным, полиэтническим составом населения данного государства. Так, в Финляндии два Я. г. — финский и шведский; на Мальте — два Я. г. — мальтийский и английский; в Индии — два Я. г. — хинди и английский; а в Швейцарии — четыре Я. г. — немецкий, французский, итальянский и ретороманский. В Канаде, чтобы не обострять отношения между англоязычными и франкоязычными канадцами, вместо статуса Я. г. установлены два официальных языка — английский и французский.
В тех многонациональных, полиэтнических государствах, в которых статус Я. г. придан лишь языку титульной нации, как правило, это ведет к вытеснению языков национальных меньшинств, их дискриминации и межэтнической напряженности. Такое положение сложилось в большинстве стран ближнего зарубежья, где русское и русскоязычное население, оказавшись в положении национальных меньшинств, лишена условий для осуществления в полной мере комплекса прав и свобод человека — прежде всего в национально-языковой сфере.
Только в Беларуси два Я. г. — белорусский и русский, и в Казахстане и Кыргызстане русский язык объявлен (наряду с государственным) — официальным языком. В других странах ближнего зарубежья на межъязыковой почве возникают межнациональные, межэтнические коллизии. Все это подтверждает вывод о том, что проблема Я. г. имеет важное политическое, социальное, культурно-духовное и психологическое значение. Неудовлетворенность этноязыковой политикой может быть одной из причин межэтнической напряженности и сепаратистских устремлений дискриминируемых этнических групп. В демократическом обществе для устранения такого положения используется практика придания нескольким основным языкам статуса Я. г. Россия — государство многонациональное и федеративное. На ее территории, по данным переписи населения 2002 г., проживают люди 142 национальностей, при этом русские составляют около 80% всего населения. Поэтому регламентация употребления языков в России — проблема конституционного значения. В ст. 68 Конституции Российской Федерации указывается, что государственным языком РФ на всей ее территории является русский язык. Республики вправе устанавливать свои государственные языки. РФ гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. в этой ст. заложен двоякий подход к регламентации применения языков. Во-первых, определяется единый для России общегосударственный язык и предусматривается право тех субъектов Федерации, которые в соответствии с данной статьей имеют право устанавливать собственные Я. г. Во-вторых, федерация берет на себя обязанность сохранять языки всех народов, проживающих на ее территории, и создавать условия для их изучения и развития.
В масштабе всей Российской Федерации имеется только один я. г. — русский, т.е. язык самой многочисленной нации России. Федерация создает условия для изучения всеми гражданами России ее Я. г. Во всех образовательных учреждениях, кроме дошкольных, изучение русского языка регламентируется едиными государственными образовательными стандартами (см. п, 5 ст. б Закона Российской Федерации от 10 июля 1992 г. «Об образовании»). В то же время в интересах граждан, не владеющих этим языком, предусмотрено, что они могут использовать в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях России язык, которым владеют, а в случаях, предусмотренных законодательством, им обеспечивается соответствующий перевод (см. п. 2 ст. 15 Закона РСФСР от 25 октября 1991 г «О языках народов РСФСР»).
Государственными языками в Ингушетии, Бурятии, Коми, Калмыкии, Саха (Якутия), Татарстане в соответствии со ст. 68 Конституции РФ установлены два Я. г. — русский и соответствующий язык республики. Особенности регулирования статуса Я. г. существуют в Республике Тыва: тыва язык признается Я. г., а русский действует как общефедеральный Я. г.

Источник: Этнология. Современный словарь-справочник. 2007 г.

Найдено научных статей по теме — 15

Читать PDF
235.41 кб

Современная государственная языковая политика

Акимова О.Б., Табаченко Т.С.
Цель публикации обозначить необходимость укрепления позиций русского языка как одного из гуманитарных стратегических приоритетов нашего государства. Методы и актуальность работы.
Читать PDF
142.56 кб

Государственность, язык, алфавит: пример Казахстана

Тажибаева Сауле , Козырев Тимур
Республика Казахстан — молодое государство, лишь в 1991 году обретшее независимость — ныне формирует свою национальную идентичность и формулу гражданственности.
Читать PDF
138.77 кб

Государственный язык как основа казахстанского общества

Курманова Ж. Б.
Рассматриваются языковая ситуация Казахстана, которая развивается естественным, эволюционным путем, а также важность государственной программы функционирования и развития языков на 2011-2020 гг.
Читать PDF
378.97 кб

РОЛЬ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА В ЭТНИЧЕСКОЙ ПРЕССЕ: КРЫМСКИЙ ОПЫТ

Яблоновская Н.В.
В статье изучается функционирование крымской этнической прессы с конца XIX до начала XXI вв. в языковом аспекте, в частности устанавливается роль русского языка в этнических изданиях Крыма прошлого и настоящего.
Читать PDF
429.28 кб

Латвия после референдума о втором государственном языке: что дальше?

Кажока Ивета
Читать PDF
85.18 кб

Государственная политика в области языкового образования в 1920-30 гг

Левченко Ольга Юрьевна
По материалам газеты «Восточно-Сибирский комсомолец» проанализирована реализация государственной политики в области языкового образования.
Читать PDF
361.67 кб

К вопросу о повышении языковой компетентности государственных служащих

Заслонкина О. В.
В статье автор раскрывает роль и особенности билингвального образования государственных гражданских служащих.
Читать PDF
100.50 кб

30-летие кафедры русского языка Тульского государственного университета

Читать PDF
116.45 кб

Государственная политика в сфере русского языка в контексте русского мира

Астафьева Ольга Николаевна, Козловцева Нина Александровна
В статье анализируется российская государственная политика в области формирования аутентичного образа Русского мира в сознании граждан Российской Федерации и всего международного сообщества.
Читать PDF
253.36 кб

Культура и язык народа саами в системе государственной политики стран Северной Европы

Юдин Валерий Иванович
Статья посвящена раскрытию основных направлений государственной политики Норвегии, Швеции и Финляндии в отношении коренного малочисленного народа саами.
Читать PDF
368.05 кб

Референдум о статусе русского языка как проявление кризиса латвийской государственности

Сытин Александр Николаевич
Читать PDF
379.85 кб

Реализация непрерывной языковой подготовки в Южно-Уральском государственном университете

Овинова Лада Николаевна, Шрайбер Елена Григорьевна
Рассматриваются задачи и актуальные формы реализации непрерывной языковой подготовки профессорско-преподавательского состава и студентов ЮУрГУ на современном этапе.
Читать PDF
148.72 кб

Формирование фонетических навыков и умений на уроках бурятского языка как государственного

Нанзадай Д. Ц.
Статья может быть использована учителями бурятского языка, начальных классов. Поможет учителю провести фонетическое упражнение при обучении бурятскому языку.
Читать PDF
2.22 мб

Комплексный подход при подготовке к единому государственному экзамену по английскому языку

Попова Лариса Владимировна
Рассмотрены теоретические и практические аспекты подготовки к сдаче единого государственного экзамена по английскому языку.
Читать PDF
463.38 кб

Государственная языковая политика в контексте формирования политической идентичности граждан

Ветренко И.А., Дубицкий В.В.
Представлен язык как мощный инструмент формирования политической идентичности граждан. Выявлены имиджевые позиции языка как составного компонента бренда страны.

Похожие термины:

  • Государственный язык (официальный)

    язык, на котором говорит наиболее многочисленная (или господствующая) нация. Зачастую этот язык является фактически “иностранным” для жителей удаленных районов страны. (Так, например, в большинс