Латинизмы

Найдено 1 определение
Латинизмы
заимствования из латинского языка. Они, естественно, преобладают в лексике романских языков, в том числе в виде позднейших заимствований. Многие лат. слова вошли в современный англ. язык. Латинизмы весьма заметны по численности и в русск. языке; ср.: гладиолус, доцент, империя, казус, камера, класс, клиент, комиссия, конкретный, конкурс, конфликт, копия, корпус, коррупция, кредит, кулинария, культура, легенда, литература, медицина, мензурка, минута, момент, монета, натура, номер, норма, нота, ноль, овал, опал, орбита, оригинал, пальма, партия, патент, пауза, пенсия, план, плебей, полюс, потенциал, привилегия, принцип, провизор, провинция, прогресс, проекция, проза, процесс, пропорция, протест, профессия, профессор, процент, публика, пульс, пункт, реальный, религия, ректор, репетиция, рецензия, рецепт, руины, секунда, серия, сигнал, скальпель, скандал, специя, станция, статус, статуя, стипендия, студент, субъект, сумма, текст, темп, традиция, фабрика, фауна, флора, форма, формула, холера, центр, и мн. др. Латинизмы внедрялись в русск. язык в течение веков через различные каналы: изучение лат. языка семинаристами, студентами и школьниками, через научную сферу, медицину.
В нем. языке также много латинизмов (в связи с военной экспансией Рима на территорию германских племен, а в дальнейшем – в связи с воздействием римской культуры). Ср.: нем. Fenster «окно» – лат. Fenestra «то же», schreiben «писать» – лат. scribere «то же», Strasse «улица» – лат. strata «то же». В англ. языке ряд латинизмов сохранился со времен завоевания страны германскими племенами в V-VIвв. (через посредство их языков вошли лат. слова wine, street, camp); многие лат. слова вошли в англ. язык через франц. посредство (после завоевания Англии Нормандией).

Источник: Языковые контакты: краткий словарь