Перевод 1Перевод и культурная адаптация

Перевод 2

Найдено 1 определение:

Перевод 2

сопоставление двух (или более) языков для отыскания семантических соответствий между их единицами. Это перевод не речевого произведения, не речи, а единиц языковой системы. Так, это происходит при составлении двуязычных словарей. Это может быть видом семантизации слов и выражений при обучении неродному языку, при сопоставительных лексико-семантических исследованиях. Ср.: «Как по-русски: die Flinte?» – спросил Рейтман, «Ружье», – отвечал Герцен (А. К. Шеллер-Михайлов, Гнилые болота) – разговор учителя с учеником. Описание грамматик неевропейских языков – это описание с позиции «универсальной» европейской грамматики или с позиции конкретного развитого европейского языка; это тоже перевод для европейцев туземной грамматики на «язык» (метаязык) европейской грамматики.

Оцените определение:
↑ Отличное определение
Неполное определение ↓

Источник: Языковые контакты: краткий словарь

Найдено схем по теме Перевод 2 — 0

Найдено научныех статей по теме Перевод 2 — 0

Найдено книг по теме Перевод 2 — 0

Найдено презентаций по теме Перевод 2 — 0

Найдено рефератов по теме Перевод 2 — 0