ТЕКСТ

Найдено 8 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

Текст
в семиотике это определенная наполненная смыслом структура, состоящая из знаков. Значение какого-либо текста зависит от правил (кодов), определяющих подбор и сочетание этих знаков. Данные правила конвенциональны, то есть потребитель текста должен обладать определенными навыками или компетенцией для того, чтобы его интерпретировать (декодировать).

Источник: Основные социологические термины. Учебное пособие

ТЕКСТ
от лат. textus - соединение) - англ. text; нем. Text. В семиосоциопсихологии - единица общения, выступающая как целостная совокупность коммуникативно-познавательных элементов, функционально объединенных (для данной конкретной цели общения) в замкнутую иерархическую содержательно-смысловую структуру на основе общей концепции или замыслов партнеров по общению.

Источник: Большой словарь по социологии, проект www.rusword.com.ua

Текст
структурно организованный посредник между коммуникантами, предназначенный для решения коммуникативных задач и проблем (изложение мысли «для другого», понимание мысли «другого», построение альтернативной точки зрения и т.п.). В качестве посредника может быть «лист бумаги», «доска», «воздух», «тело», и т.п. Неслучайная организация посредника оформляется через создание языка.

Источник: Методологический словарь для управленцев

Текст
1. Письменная запись (например, книги) или иное символическое представление (пленки, телевизионные программы, художественные формы). 2. В социологическом анализе деятельности средств массовой коммуникации — любая программа, книга, журнал, фильм и т.д., которые должны быть считаны аудиторией и декодированы ею. Это более широкое понятие, чем просто сочетание слов. В отличие от «речи» текст может независимо существовать вне автора и контекста его произведения. В большей мере, чем авторский голос и предпосланные структуры языка (решающий фактор, по мнению Соссюра), текст живет сам по себе и значение приобретается из отношений между текстами, т.е. путем интертекстуальности. [9].

Источник: Словарь по социологии коммуникации.

текст
1) совокупность культурных кодов, посредством которых организуется знаковое многообразие культуры (ЛевиСтросс); 2) в герменевтике – языковое выражение субъективности Автора; 3) в постмодернистской социологии – связная последовательность знаков, обозначающих модель реальности, при этом выражающих принципиальную открытость ее смысла, исходя из отсутствия референтов. По Дж. Ритцеру – в постмодернистскую эру Т. заменяет понятие «работа», предполагающее наличие конкретного автора, ибо отныне не столько важен тот, кто создал Т. , сколько тот, кто «читает» Т. Соответственно, предполагается множество интерпретаций Т. с акцентом не на его адекватность реальности, а на связь между идеями Т. и идеями, изложенными в других соответствующих Т. Литература: Ritzer, G. Postmodern Social Theory. The McGraw-Hill Companies, 1997.

Источник: Словарь новейшей социологической лексики. Теории понятия персоналии. 2011.

ТЕКСТ
text) — письменная запись (например, книги) или иное символическое представление (пленки, телевизионные программы, художественные формы). В отличие от "речи", текст может независимо существовать вне автора и контекста его произведения. В большей мере, чем авторский голос и предпосланные структуры языка (решающий фактор, по мнению Соссюра), текст живет сам по себе и значение приобретается из отношений между текстами, то есть путем интертекстуальности (см. Структурализм; Децентрированное "Я"). Для Дерриды (см. Деконструкция) любое предположение о том, что текст может иметь определенное значение, является смещенным, ибо signifiers всегда "подвижны". Точка зрения, выработанная многими современными исследованиями средств массовой коммуникации, в том числе телевидения, состоит в том, что тексты не только "утверждают свои значения". См. также Деконструкция Постструктурализм. Ср. Герменевтика.

Источник: Большой толковый социологический словарь

Текст
Текст. Text. Символическое представление сообщений (в форме буквенных, цифровых, аудио или визуальных знаков-символов). Т. могут быть вербальными и невербальными. Вербальные выражаются в словах или в письменной форме. Невербальные – вся остальная совокупность возможных знаковых систем (например, язык жестов, чувств, язык театра, кино, живописи, музыки и пр.). Т. имеет отличия от устной речи тем, что он “живет” независимо от автора и представляет собой сложную структуру сообщений: а) сообщение автора текста о чем-либо, имеющем значение; б) латентное сообщение о самом авторе или его отношении к сообщаемым фактам или его “точке зрения”. В том смысле, что текст существует независимо от автора, он представляет собой форму социальной памяти. В современной социологии культуры многие авторы обращают внимание на тот факт, что в культуре существует система, так сказать, неявных отношений, которые получили название контекста или контекстные отношения. Существует даже метод анализа кон-текста, контент-анализ. Но при помощи контентанализа исследуются контексты реальных текстов, в то время как смысл термина “контекст” значительно шире. Следует иметь в виду, что значения весьма подвижны и зависимы от многих факторов, поэтому одни и те же Т. имеют разное значение как для разных категорий людей, так и в разное время. Этим определяется само отношение к текстам в обществе. Одни из них запрещаются, другие, наоборот, всемерно пропагандируются. Так, например, произведения Эпикура, Демокрита и других материалистов практически уничтожены. От них остались лишь фрагменты, сохраненные благодаря практике цитирования их критиками. В тоже время произведения Платона и Аристотеля, как идеалистов, сохранились в полном объеме. Но требование культуры, основанное на историческом опыте, заключается в том, чтобы общество научилось бережно хранить разные Т. См. также Герменевтика, Дайджест, Деконструкция, Идеологема, Избирательное чтение, Метафора, Полисемия, Социология книги и Социология читательского вкуса.

Источник: Социология культуры. Краткий словарь. 2011

ТЕКСТ
в общем плане связная и полная последовательность знаков. Проблема Т., возникая на пересечении лингвистики, поэтики, литературоведения, семиотики, начинает активно обсуждаться в гуманитарном познании второй половины 20 в. В центре внимания полемики оказалась проблема раскрытия ресурсов смыслопорождения или трансформации значения в знаковых макрообразованиях, сопровождающаяся признанием некорректности или недостаточности денотации в качестве основной модели значения. Существуют как расширенная философски нагруженная (романоязычные страны, Германия), так и более частная (англосаксонский вариант) трактовки Т.
Условно их можно обозначить как имманентный (рассматривающий Т. как автономную реальность, выявляющий его внутреннюю структуру) и репрезентативный (выясняющий специфику Т. как особой формы представления знаний о внешней им действительности) подходы. С двумя основными аспектами Т. - внешней связностью, от грамматического строя до нарративной структуры, а также цельностью, внутренней осмысленностью, требующей (в силу своей неочевидности) интерпретации, - связаны различия структуралистского и герменевтического направлений в рамках имманентного подхода к Т.
Первое, опираясь на традицию соссюрианской лингвистики, обособляющей язык в систему, существующую "в себе и для себя", восходит к анализу морфологии русской сказки В. Проппа. В классическом (связанном прежде всего с антропологией К. Леви-Строса - ) структурализме Т. обозначен в виде задачи - как искомая совокупность культурных кодов, в соответствии с которыми организуется знаковое многообразие культуры. Герменевтика выступала против картезианской программы субъект-объектного, предполагающего инструментальную роль языка и философствования на пути постижения некоторой духовной реальности (например, "жизнь" В. Дильтея) из нее самой. Герменевтика шла от понимания филологических Т. в качестве отпечатков целостной субъективности Автора (Ф. Шлейермахер) к представлениям о Т. (литературы, диалога) как языковом выражении герменевтического, онтологически осмысленного опыта, неотделимое от содержания этого опыта (М. Хайдеггер, Г.-Г. Гадамер), как атрибутивном способе существования самого жизненного мира человека (П. Рикер).
Статус Т. как одного из центральных философских концептов наиболее последовательно и развернуто утверждается в постструктурализме (зачастую именно с ним принято связывать введение в интеллектуальный обиход термина "Т."). Постструктуралистские течения - "грамматология" Деррида , "текстовой анализ" Р. Барта , "семанализ" Ю. Кристевой и др., - переходя от научно ориентированного изучения готового знака к описанию процессов его порождения, по существу лишенных определенной методологии, сближаются с интерпретативными процедурами освоения Т., полагая, однако, что интерпретация направлена "в глубь смысла", а наиболее же адекватным для текстового чтения является поверхностное движение по цепочке метонимии. Изучение Т., таким образом, претендует на открытие некоего "среднего пути" (Ц. Тодоров) между конкретностью литературы и абстрактностью лингвистики.
В целом, учитывая всю метафорическую насыщенность и размытость понятия Т., с постструктуралистских позиций Т. характеризуется как: 1) "сеть" генерации значений без цели и без центра (основной идеи, общей формулы, сведение к которой задавало каноны классической критики и, шире, философии); 2) опровержение "мифа о филиации", наличия источников и влияний, из исторической суммы которых возникает произведение; как анонимный Т., динамический, смысловой горизонт для всех институциализовавшихся (в печатной форме, например) Т.; 3) "множественность смысла", принципиальная открытость, незавершенность значений, не поддающаяся определению и иерархизации со стороны властных структур (или конституирующая первичный уровень власти) и отсылающая к сфере желания, нетематизируемой пограничной области культуры. По мере расширения зоны текстологических исследований их предметом становятся не только вербальные тексты, но и "Т." живописи, кинематографа, архитектуры (Ф. Джеймисон - , Ч. Дженкс и др.).
Репрезентативный подход к осмыслению Т. опирается на более частные гуманитарные дисциплины - когнитивную психологию, порождающую лингвистику, микросоциологию и др. Лингвистическая теория Т. (Ж. Петефи, Т. ван Дейк - ) концентрируется на изучении закономерностей сочетания предложений и возможностях макроструктурной семантической интерпретации коммуникативных Т. (например, в Т. газетных новостей входят заголовок, вводная фраза, перечисление событий, комментарий, реакция и т.д., в совокупности определяющие целостность сообщения). Основу понимания Т. в этом случае составляют актуализации различных "моделей ситуаций", личностных знаний носителей языка, аккумулирующих их предшествующий опыт. Прагматика и социолингвистика (Д. Серл, Дж. Остин, С. Эрвин-Трипп) прослеживают прагматические связи между лингвистическими структурами и социальными действиями; функцию особых Т. в этом случае выполняют рассказы повседневной жизни, словесные дуэли между подростками и т.д. также: Структурализм, Постструктурализм.
А.Р. Усманова

Источник: Социология: энциклопедия

Найдено научных статей по теме — 15

Читать PDF
152.64 кб

Текст депортации и травмы в автобиографическом письме. Дневник Арпеник Алексанян

Гучинова Эльза-баир
Читать PDF
272.23 кб

Православный богослужебный текст и социальные аспекты функционирования православного религиозного со

Сазонова Н. И.
Статья посвящена особенностям православного богослужебного текста как составной части богослужения, роли текста в формировании религиозного созания.
Читать PDF
411.94 кб

Книга или экран: классический текст в структуре семейных отношений

Михайлова Марина Валентиновна
В статье рассматриваются роль и место чтения в семье.
Читать PDF
160.39 кб

Город как [кон]Текст драматургии этничности

Мокин Константин Сергеевич
Предлагаются исследовательский фокус и методология исследования социальных границ этнических сообществ в поликультурном городском сообществе как самостоятельного феномена в условиях глобализации.
Читать PDF
200.02 кб

Рецензия на книгу: гуляихин, В. Н. Правовой нигилизм в России [Текст] / В. Н. Гуляихин. Волгоград: П

Омельченко Николай Викторович
Читать PDF
109.52 кб

Потребление как текст

Кузнецова Анна Александровна
Читать PDF
572.49 кб

Краеведческий текст в социальном поле исторической науки (размышления над книгой А. А. Киселева «Зап

Разумова Ирина Алексеевна
Рассматривается проблема стратификации социального поля исторической науки на примере статуса краеведения и региональных исследований в системе исторического знания. Анализируется книга А.А.
Читать PDF
630.67 кб

Как написать академический текст

Радаев Вадим Валерьевич
Рассматриваются основные правила подготовки и оформления текста, предназначенного для публикации в научном журнале.
Читать PDF
768.24 кб

Журналистский Текст в эпоху его технической воспроизводимости: деинституциализация журналистики

Серебрякова З.О.
Предметом рассмотрения в статье является процесс радикального изменения института журналистики. Для его трактовки автор предлагает использовать социологическое понятие деинституциализации.
Читать PDF
0.00 байт

Телевизионный текст в контексте социокультурных детерминант современного социума

Бурчик Андрей Васильевич
Актуальность темы обусловлена важностью телевидения как важнейшего элемента современной массовой культуры, а также недостаточной изученностью особенностей телетекста.
Читать PDF
237.21 кб

Дизайн как текст

Никитина И. Е.
Читать PDF
199.34 кб

Музейный экспонат как информационный текст межкультурной коммуникации

Ковешникова Елена Анатольевна
Статья об уникальности языка музея, основу которого составляют изобразительные источники, не имеющие возможности репродуцирования.
Читать PDF
163.22 кб

Музейный текст и проблема его интерпретации посетителями музея

Баданина М. С.
В статье поднимается вопрос о взаимодействии посетителя и музейной экспозиции.
Читать PDF
0.00 байт

Музыкальный эпистолярий: художественный текст в русской культуре конца XIX - начала XX века

Юдина В. И.
рассматривается жанр музыкального письма как художественный текст. Анализ содержательных и композиционных элементов музыкального эпистолярия, проведенный на примере творчества В. С.
Читать PDF
292.95 кб

Калининградский текст как метатекст культуры

Гаврилина Лариса Михайловна
В рамках семиотической парадигмы рассмотрения культуры выдвигается и обосновывается гипотеза о существовании особого «калининградского текста» как метатекста, возникшего в условиях региональной субкультуры.

Найдено книг по теме — 13

Похожие термины:

  • АННОТАЦИЯ КАК ПЕРИФЕРИЙНЫЙ ТЕКСТ МОНОГРАФИИ

    Жанр: 1) кратко информирующий о содержании и структуре научного произведения; 2) эксплицирующий центральную проблему исследования; 3) репрезентирующий цели и задачи автора; 4) намечающий перспектив
  • Город как текст истории

    это вся архитектоника городской среды – совокупность исторических событий, опредмеченных в материальных носителях.
  • аутентичный текст

    authentic text лат. authenticus ‘подлинный’. - Оригинальный текст, созданный автором, т.е. не являющийся результатом перевода какого-либо другого текста. Ср. переводной текст. См. контактная литература.
  • эго-текст

    ego-text лат. ego ‘я’ — термин введен в оборот отечественным филологом М.Ю. Михеевым (2007). См. автокоммуникация.
  • креолизованный текст

    creolized / hybrid text, visuals (мн. ч.) англ. creolized ‘смешанный’. - Семиотически осложненный текст, т.е. текст, в структурировании которого наряду с вербальными средствами (языковыми / речевыми) принимают участие
  • переводной текст

    (ПТ) - target text. - текст, явившийся результатом процесса перевода. Для его создания и оценки важное значение имеют коммуникативная интенция автора, доминирующая функция исходного текста, тип рецептор
  • PR-ТЕКСТ

    в отличии от журналистского текста в нем отражены интересы клиента и общественности. Журналист стремится к объективности, связи с общественностью, продвигает и защищает интересы организации.
  • прецедентный текст

    precedent text лат. praecedent- ‘предшествующий’ — термин Ю.н. Караулова (1987). - 1. текст, значимый для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, имеющий сверхличностный характер, т.е. х