Вариант языка

Найдено 3 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

Варианты языка
территориальные разновидности одного и того же литературного языка. Варианты языка, в отличие от диалектов, являются письменными, литературными. Ср. индианизированный английский (или англизированный хинди) как вариант англ. языка, содержащий элементы индийских языковых систем; шотландский английский, австралийский английский, русский язык эмигрантского зарубежья; бразильский португальский, кубинский испанский и т.д. Варианты языка – это обычно недалеко зашедшая дивергенция (см.), характеризующаяся небольшой степенью гибридизации (см.).

Источник: Языковые контакты: краткий словарь

ВАРИАНТ ЯЗЫКА (РАЗНОВИДНОСТЬ ЯЗЫКА)
Одна из форм существования языка, представляющая собой модификацию инварианта, в качестве которого могут выступать: 1) система и структура языка; 2) норма языка. В.я. появляются в результате дифференциации языка под воздействием экстралингвистических факторов. В.я. отличаются от речевых разновидностей: индивидуальных и литературных стилей. Выделяются следующие типы вариантов языка: 1) национальные, появившиеся в результате территориального обособления носителей языка; 2) этнические (этнолекты), возникшие в зонах контактирования данного языка с другими языками в результате появления различий под воздействием интерференции; 3) территориальные В.я. (территориальные диалекты), появившиеся в связи с территориальным обособлением части его носителей; 4) социальные (социальные диалекты, социолекты), возникшие в связи с функционированием языка в разных социальных слоях (профессиональные жаргоны, корпоративные жаргоны, просторечие и т.п.).

Источник: Термины и понятия лингвистики. Общее языкознание. Социолингвистика. Словарь-справочник

Вариант языка (Разновидность языка)
Форма существования языка, представляющая собой модификацию инварианта, в качестве которого выступает 1) система и структураязыка или 2) норма языка. В.я. возникают в результате дифференциации языка под воздействием различных экстралингвистических факторов. Следует отличать В.я. от речевых разновидностей (индивидуальные, литературные стили), хотя противопоставление языковой и речевой вариативности не является строгим. В зависимости от причин, обусловивших появление В.я. различают следующие их типы:
-национальные В.я. - появляются в результате территориального обособления носителей языка и развития в разных территориальногосударственных образованиях (напр., национальные варианты английского языка, функционирующего в Англии, США, Канаде, Австралии);
-этнические В.я. (этнолекты) - возникают в зонах контактирования данного языка с другими языками в результате приобретения некоторых различий под воздействием постоянной системной интерференции;
-территориальные В.я. (территориальные диалекты) - разновидности языка, появившиеся в результате территориального обособления части его носителей;
-социальные В.я. (социальные диалекты, социолекты) - возникают в процессе функционирования языка в различных социальных слоях общества (напр., профессиональные жаргоны, корпоративные жаргоны, просторечие).
Против. значение: инвариант языка (система и/или норма)
См. также: Вариативность языка, Дифференциация языка, Национальный вариант языка, Социальная дифференциация языка, Социальный диалект,Территориальный диалект, Территориальная дифференциация языка, Формы существования языка, Этнолект

Источник: Словарь социолингвистических терминов (ИЯРАН)

Найдено научных статей по теме — 3

Читать PDF
16.43 мб

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТИЛЬ И МЕДИЙНЫЙ ВАРИАНТ ЯЗЫКА

Клушина Наталья Ивановна
Новая интернет-эпоха, которая сменила традиционную книжную эпоху, позволила языку медиа занять лидирующее положение среди других вариантов русского литературного языка.
Читать PDF
361.43 кб

Средства обучения магистрантов национальным вариантам английского языка

Гончарова Наталья Александровна, Кретинина Галина Вячеславовна
В статье рассматриваются средства обучения магистрантов национальным вариантам английского языка.
Читать PDF
150.58 кб

Мальтийский вариант среди видов английского языка в мире (на материале работ зарубежных лингвистов)

Алексеева Ю. А.
Английский язык, которому со времён правления Елизаветы I до начала XXI века удалось увеличить число своих пользователей от 5-7 млн до почти двух млрд чел.

Похожие термины:

  • Контактный вариант языка

    упрощенно-примитивное средство словесного общения, возникающее на базе двух или более национальных (этнических) языков при потребности в общении лиц, лишенных общего языка. Разновидностями конта
  • Национальный вариант языка

    Язык, приобретший различия вследствие его развития в различных условиях, на разных территориях, не связанных между собой. Может иметь литературную разновидность (напр., английский язык в Англии и
  • вариант языка региональный

    regional / local variety of language. - 1. локализованный вариант языка, отражающий культуру определенного социума и обычно имеющий некоторые языковые девиации, возникающие в результате воздействия контактирующе
  • вариант языка нормозависимый

    norm-dependent / -depending variety. - Вариант английского языка, не имеющий самостоятельных норм и ориентирующийся на языковые нормы внутреннего круга (британского или американского английского). См. теория трех
  • вариант языка норморазвивающий

    norm-developing variety. - Вариант английского языка так называемого внешнего круга (outer circle), где английский язык используется в качестве официального, в нем появляются девиации, которые постепенно кодифици
  • Интерференционный вариант языка

    вариант какого-л. языка со всеми системными отклонениями и речевыми искажениями, типичными для людей одной и той же нации (для носителей одного и того же родного языка), когда они говорят на данном
  • вариант языка институциональный

    institutionalised / institutionalized variety. - В терминологии индийско-американского социолингвиста Б. Качру (Braj Kachru, 1985), вариант языка, поддерживаемый в качестве второго, официального языка государства администрат
  • вариант языка нормообеспечивающий

    norm-providing variety. - Вариант языка международного общения (чаще всего речь идет о британском и американском вариантах английского языка), на нормы которого ориентируются изучающие английский язык как в
  • вариант языка трансплантированный

    transplanted variety / language. - Язык, перенесенный в новые социокультурные условия и получающий дальнейшее развитие в контакте с автохтонным языком; язык, подвергающийся нативизации. например, английский язы
  • Национальные варианты русского языка

    Специфические разновидности русского литературного языка, сформировавшиеся в зонах активного контактирования русского и других языков на территории бывших союзных республик (среднеазиатский,