адресат финальный
термин предложен российским переводоведом Р.К. Миньяр-Белоручевым (1996). - В переводе — коммуникант, замыкающий двуязычную коммуникацию, в отличие от переводчика, являющегося промежуточным адресатом, или адресатом-дублером. Ср. адресат-дублер.
Источник: Словарь терминов межкультурной коммуникации 2013.