звуки родного языка, подменяющие звуки второго языка в процессе речи на втором. Это наиболее схожие звуки двух языков-как правило, и объективно, и субъективно, но иногда чисто субъективно, с позиций определенного языка. Ср. поджалуйста, тодже (в речи англоязычного студента, начинавшего изучать русский язык)– звук [ж] сближается с самым близким к нему англ. звуком [dz]. Русские часто произносят англ. слова типа house, подменяя звук [h] (придыхательный) своим звуком [х], похожим или идентичным, с их точки зрения, но который англичане слышат почти как звук [к].