этнорелятивизм
этнорелятивизм
ethnorelativism греч. ethnos ‘народ’ + лат. relativus ‘относительный’. - Методологическая позиция по отношению к этнокультурам: убежденность в том, что все этносы и культуры изначально равны. Понимание инокультуры (или отдельных ее составляющих) только в контексте этой культуры. Включает три стадии: 1) принятие различий (acceptance of difference) — иммигрант понимает, что новая культура представляет альтернативные решения, и принимает культурные различия, начиная осознавать и интерпретировать различные явления культуры в контексте этой культуры; 2) адаптация к различиям (adaptation to difference) — иммигрант развивает коммуникативные умения, эффективно использует эмпатию, может изменить свой подход к решению спорного вопроса, способен видеть глазами других и может общаться с другими, адаптировавшись социально; 3) интеграция различий (integration of difference) — создавая адаптивную идентичность, иммигрант интериоризирует бикультурные фоновые знания, видит мир с различных культурных точек зрения. на этой стадии индивид характеризуется как межкультурный посредник (Janet M. Bennett, 1993; Milton J. Bennett, 1993; Janet M. Bennett, Milton J. Bennett & Margaret D. (Peggy) Pusch, 1997). Этнорелятивизм как доминирующая черта современного цивилизованного общества характеризуется наличием толерантности и плюрализма. Ср. этноцентризм.