контактный смешанный язык части алеутов и креолов на островах Дальнего Востока. Небольшое число носителей языка. Как пишут исследователи этого языка Е.В.Головко и Б. Бахтин, основная масса лексики почерпнута из алеутского языка, а значительная доля грамматических показателей и синтаксических правил – из русского языка. Из русского языка заимствованы средства выражения грамматических значений лица, числа, времени глагола: ка «есть», каа-йу «я ем», каа-ишь «ты ешь», каа-йут «они едят»; формы прошедшего времени образуются при помощи русского суффикса – л- и русских личных местоимений: каа-л-йа или йа каа-л «я ел», каа-л-ты или ты каа-л «ты ел» и т.д.