Языковая интеграция

Найдено 3 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

языковая интеграция
language integration лат. integrare ‘восстанавливать’. - 1. Процесс увеличения объединяющих определенное социально-языковое сообщество культурно-языковых фактов. Может предполагать этническое смешение и языковую ассимиляцию. 2. Процесс объединения различных идиомов. Языковой интеграции способствуют процессы заимствования, смешения, скрещивания языков. Ср. дезинтеграция, языковая дивергенция. Cм. языковая конвергенция. языковая картина мира. См. картина мира языковая. языковая компетенция. См. компетенция языковая. языковая конвергенция. См. конвергенция языковая.

Источник: Словарь терминов межкультурной коммуникации 2013.

ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕГРАЦИЯ
1. В традиционной лингвистике: Процессы объединения различных идиомов. 2. Процессы заимствования, смешения, скрещения языков. 3. Процесс увеличения объединяющих ту или иную социально-языковую общность социально-языковых и языковых явлений, выражающийся в использовании языка или его литературной формы как единого коммуникативного средства, объединяющего культурную и социально-экономическую жизнь страны. В многонациональном обществе языковая интеграция связана с бесконфликтным функционированием социально-коммуникативной системы, компоненты которой (различные языки) находятся в отношениях функциональной дополнительности.

Источник: Термины и понятия лингвистики. Общее языкознание. Социолингвистика. Словарь-справочник

Языковая интеграция
Процесс увеличения объединяющих данную социально-языковую общность фактов - социально-языковых и языковых явлений. Выражается в использовании языка или определенной формы существования языка (обычно - литературной формы), как единого коммуникативного средства, объединяющего культурную и социально-экономическую жизнь страны. В многонациональном обществе Я.и. предполагает безконфликтное функционирование социально-коммуникативной системы, компоненты которой (различные языки) находятся в отношениях функциональной дополнительности, а один из языков выполняет роль языка межнационального или межэтнического общения, являясь важным средством как социальной, так и языковой интеграции общества. В рамках мононационального общества Я.и. означает преодоление региональных центробежных тенденций и стремление к выработке единого языкового стандарта, который и выполняет главную интегрирующую роль в коммуникативной системе, компонентами которой являются различные формы существования данного национального языка. Главным фактором Я.и. Российской Федерации является русский язык, используемый во всех сферах общения как государственный язык и средство межнационального общения. В традиционной лингвистике под Я.и. понимают также процессы объединения различных идиомов. С Я.и. связывают также процессы заимствования, смешения, скрещения языков.
Против. значение: языковая дезинтеграция
См. также: Социально-коммуникативная система, Языковая дезинтеграция

Источник: Словарь социолингвистических терминов (ИЯРАН)

Найдено научных статей по теме — 15

Читать PDF
179.75 кб

Проблемы языковой интеграции мигрантов

Лаптева Т. Г.
Решение миграционных проблем является одной из важнейших задач консолидации и дальнейшего развития нашего общества.
Читать PDF
294.44 кб

Иммиграция языковая компетенция интеграция в Германии

Шнайдер Ульрих
Мысли о языковом содействии и межкультурной интеграции
Читать PDF
369.45 кб

К вопросу о педагогической технологии языковой интеграции

Лейхтлинг О.С.
В данной статье рассматривается множество подходов к определению понятия «педагогические технологии», дается классификация педагогических технологий, особое внимание отводится педагогической технологии языковой интеграции.
Читать PDF
895.33 кб

Выбор модели предметно-языковой интеграции в неязыковом вузе

Сиротова Анна Александровна
Статья посвящена проблеме моделирования предметно-языковой интеграции в неязыковом вузе. Актуальность указанной темы обусловлена рядом причин.
Читать PDF
470.10 кб

Интеграция системы языковых подкастов в учебный процесс военного вуза

Савостьянова Юлия Ивановна, Сичинава Юлия Николаевна
В статье отражены актуальные вопросы информатизации языкового образования. Выделены особенности обучения русскому языку как иностранному учащихся военных вузов.
Читать PDF
87.39 кб

Интерактивные методы обучения в условиях предметно-языковой интеграции

Вдовина Елена Константиновна
В статье обсуждаются особенности и эффекты интерактивного обучения на примере студенческой модерации в обучении чтению газеты «Financial Times» с профессиональными и языковыми целями.
Читать PDF
286.99 кб

Интеграция языковой и общепро фессиональной подготовки студентов технического вуза

Селиверстова Любовь Игоревна
Обоснована необходимость интеграции языковой и общепрофессиональной подготовки студентов технического вуза, рассмотрены элементы применяемых технологий.
Читать PDF
275.73 кб

Интеграция содержания специальной и языковой подготовки студентов ссуз строительного профиля

Зиннурова Ф. М.
Читать PDF
6.52 мб

ЯЗЫКОВАЯ ПОДГОТОВКА В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ ПРИ ИНТЕГРАЦИИ В МИРОВОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО

Мартынова Ольга Николаевна
Рассматриваются проблемы обучения иностранным языкам в техническом вузе.
Читать PDF
294.73 кб

Интеграция предметного и языкового компонентов содержания при обучении на билингвальной основе

Салехова Л. Л.
Исходя из современного понимания концепта «обучение на билингвальной основе» автором формулируются основные требования к отбору компонентов содержания обучения на билингвальной основе, формам обучения и предварительным мероприятия
Читать PDF
224.39 кб

Поликультурно-мировоззренческий потенциал иностранных языков и литературы: межпредметная интеграция

Благов Ю. В.
В статье раскрываются проблемы поликультурно-мировоззренческого потенциала иностранных языков и литературы в образовательной деятельности студентов. Соответствующее внимание уделяется интегрированным урокам.
Читать PDF
57.43 кб

Интеграция иноязычного и поликультурного образования в языковой подготовке современного специалиста

Свиридова Е.А.
В статье рассматривается изменение языкового образования в современном мире, превращение иностранного языка в инструмент профессиональной реализации, обосновывается необходимость единства иноязычного образования и поликультурного
Читать PDF
385.62 кб

Эколингвистический анализ кёльнского опыта языковой интеграции иммигрантов (возможности применения в

Шовгенин А. Н.
В статье на примере отдельного региона Российской Федерации показаны перспективы внедрения кёльнского опыта языковой интеграции детей иммигрантов с целью сокращения экологического давления на русский язык.
Читать PDF
321.48 кб

Инновационный подход к формированию личности школьников на основе культурно-языковой интеграции (в у

Чернышев Михаил Юрьевич, Чернышева Галина Юрьевна, Журавлева Анастасия Михайловна
Рассматривается предлагаемый авторами инновационный подход, сутью которого является сочетание культурно-языковой интеграции и формирования личности учащихся.
Читать PDF
549.79 кб

Интеграция экологической и языковой подготовки студентов в условиях межкультурного учебно-производст

Дикарева С. В.
Предложена концептуально-прогностическая модель интеграции экологической и языковой подготовки студентов сельскохозяйственных специальностей.