Языковая ситуация

Найдено 6 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

Языковая ситуация
характеристика социально-коммуникативной системы в определенный период ее функционирования (см. социально-коммуникативная система).

Источник: Краткий толковый словарь социолингвистических терминов

языковая ситуация
language / linguistic situation. - Состояние социально-коммуникативной системы в определенный период ее функционирования. Совокупность форм существования одного языка (вариантов, диалектов, жаргонов, функциональных стилей и др.) или совокупности языков в их территориально-социальном взаимоотношении и функциональном взаимодействии в границах определенных географических регионов или административно-политических образований.

Источник: Словарь терминов межкультурной коммуникации 2013.

Языковая ситуация
ситуация реального существования и функционирования национального языка или языков в данном государстве или регионе. Сюда относятся такие конкретные социальные явления, как монолингвистичность населения государства, многонациональность и многоязычность, фактическая неравноценность языков в культурно-политическом отношении, доминирование отдельных языков, антагонизм этносов и их языков, конкретный процент носителей разных языков, различие сфер функционирования языков и др.

Источник: Языковые контакты: краткий словарь

ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ
в социолингвистике). Совокупность форм существования одного, двух или нескольких языков в их территориально-социальном взаимоотношении и функциональном взаимодействии в границах определенных географических регионов или административно-политических образований. Я.с. присущи следующие характеристики: 1) компонентами языковой ситуации могут быть любые языковые образования: языки, региональные койне, формы сущестования одного языка (диалекты, функциональные стили и подстили); 2) границы исследования Я.с. могут совпадать с границами региона, административно-территориального образования или же выходить за их пределы; 3) компоненты Я.с. изучаются в совокупности, концептуальной спаянности; 4) причины изменения Я.с.: изменение роли ее компонентов в экономической и политической жизни, изменение языковой политики. Я.с. классифицируются с учетом разных оснований: 1) совокупность подсистем одного языка или разных языков (эндоглоссная и экзоглоссная языковая ситуация); 2) родственные или неродственные языки (гомогенная и гетерогенная языковая ситуация); 3) типологичеси сходные или различные языки (гомоморфная и гетероморфная языковая ситуация); 4) языки, равные или неравные по уровню функциональной и демографической мощности (равновесная и неравновесная языковая ситуация); 5) языки, имеющие одинаковую или различную нагрузку в пределах той или иной социально-коммуникативной системы (сбалансированная и несбалансированная языковая ситуация).

Источник: Термины и понятия лингвистики. Общее языкознание. Социолингвистика. Словарь-справочник

Языковая ситуация
характеристика государства, региона, области, населенного пункта (города, села и т.п.) с точки зрения распространения и использования на их территории субкодов (идиомов) одного языка или нескольких языков. Другими словами, ЯС - это совокупность языков и «ранжировка» языковых субкодов (идиомов), обслуживающих некий социум (этнос или полиэтническую общность), политико-территориального объединения или государства в границах определенного региона. При характеристике ЯС учитывается количество языков (субкодов), количество носителей языков (субкодов), наличйе письменности и глубина культурных традиций использования языков, степень нормированности, генетическая близость, коммуникативные сферы использования языков (идиомов) и функциональная равнозначность, правовой статус языков, престижность, эстетичная ценность и др. Н.Б. Мечковская выделяет 7 признаков, влияющих на типы языковых ситуаций мира: § количество языков (языковых образований, идиомов), т.е. степень языкового разнообразия; § количество этнических языков, т.е. степень этноязыкового разнообразия;

- процент, населения, говорящего на каждом из языков, т.е. демографический вес языков;

- количество коммуникативных функций, выполняемым каждым языком, в отношении к общему числу таких функций, т.е. коммуникативная мощность языков в данной ЯС;

- юридический статус языков;

- степень генетической близости языков;

- оценки социумом престижа сосуществующих языков. Языковая ситуация складывается исторически под влиянием политических, социальных, культурных факторов, с течением времени изменяется. Термин принадлежит Ч. Фергюсону (1959, США).

Ср.: субкод, юридический статус языка. Мовна ситуащя. Linguistic situation. Language situation.

Источник: Учебный социолингвистический словарь-справочник 2013

Языковая ситуация
Совокупность форм существования одного языка или совокупность языков в их территориально-социальном взаимоотношении и функциональном взаимодействии в границах определенных географических регионов или административно-политических образований. Можно выделить следующие наиболее важные характеристики Я.с.: 1) составляющими Я.с. могут быть любые языковые образования: языки, региональные койне, формы существования одного языка (территориальные и социальные диалекты, функциональные стили и подстили одного языка); 2) границы исследования Я.с. определяются учеными двояко: ими могут быть границы рассматриваемого региона или административно-территориального образования, или же, наоборот, единство типа Я.с. диктует исследователю выделение территориальных границ, которые не обязательно совпадают с административными; 3) компоненты Я.с. изучаются не изолированно друг от друга, а в своей совокупности, концептуальной спаянности; 4) причиной изменения Я.с. может быть изменение роли ее компонентов в социальноэкономической и политической жизни, вызванного как изменением объективной действительности, так и мерами, принимаемые государством с целью функционального перераспределения компонентов Я.с. (т. е. изменения языковой политики). Классификация Я.с. строится на характеристике составляющих ее компонентов: совокупность подсистем одного и того же языка или разных языков (эндоглоссная и экзоглоссная Я.с.); родственные или неродственные языки (гомогенная и гетерогенная Я.с); типологически сходные или различные языки (гомоморфная и гетероморфная Я.с); языки, равные или не равные по уровню функциональной и демографической мощности (равновесная и неравновесная Я.с.); языки, имеющие одинаковую или различную функциональную нагрузку в пределах данной социально-коммуникативной системы (сбалансированная и несбалансированная Я.с.).
См. также: Гетерогенная языковая ситуация, Гетероморфная языковая ситуация, Гомогенная языковая ситуация, Гомоморфная языковая ситуация, Демографическая мощность идиома, Неравновесная языковая ситуация, Несбалансированная языковая ситуация, Равновесная языковая ситуация, Сбалансированная языковая ситуация, Социально-коммуникативная система, Функциональная мощность идиома, Экзоглоссная языковая ситуация, Эндоглоссная языковая ситуация,

Источник: Словарь социолингвистических терминов (ИЯРАН)

Найдено научных статей по теме — 15

Читать PDF

Языковая ситуация в Украине

Христя О.В., Бондаренко А., Каракаш К.
Очерчена современная языковая ситуация в Украине, дан обзор результатов лингвистических и социологических исследований проблемы.
Читать PDF

Языковая ситуация в республике Калмыкия

Денисова Анастасия Валерьевна
В статье рассматриваются основные характеристики языковой ситуации в Республике Калмыкия в контексте реализации в России принципов мультилингвизма.
Читать PDF

К вопросу о языковой ситуации в Кыргызстане

Исмаилова Э. И.
Проанализирована языковая ситуация в Кыргызстане; развитие многоязычия среди обучающейся молодёжи, изучение в вузах республики китайского и европейских языков; сотрудничество университетов Кыргызстана и Китая.
Читать PDF

Оценка жителями Улан-Удэ современной языковой ситуации

Будаева Дарима Цырендоржиевна
В статье рассмотрена оценка жителями Улан-Удэ языковой ситуации с точки зрения сохранения и развития государственных языков Республики Бурятия.
Читать PDF

Современная языковая ситуация и деловой английский язык

Пирмагомедов Артур Исрапилович
Читать PDF

Языковая ситуация и языковая политика в современном обществе

Самойлова Марина Николаевна
Предпринята попытка рассмотреть языковую ситуацию в полиэтническом обществе. Изложены основные тенденции языковой политики в Европе и России. Рассмотрены некоторые особенности национально-русского билингвизма на Северном Кавказе
Читать PDF

Метод конкретных ситуаций в языковом поликультурном образовании

Тройникова Е. В.
Читать PDF

Формирование языковой компетенции студентов в контексте речевых ситуаций

Джаримова Хайрет Алиевна, Снежко Наталья Иосифовна
Исследована языковая компетентность как важная составляющая профессиональной подготовки студентов в вузе и проанализированы речевые ситуации, способствующие формированию коммуникативных навыков.
Читать PDF

Современная языковая ситуация: жаргонизация речи как социокультурный феномен

Козырев Владимир Алексеевич, Черняк Валентина Данииловна
Читать PDF

Проблема билингвизма в свете языковой ситуации иностранных учащихся в Италии

Римонди Дж.
Статья посвящена вопросу билингвизма в итальянской образовательной среде. Анализ феномена билингвизма как социального порождения выявляет ряд факторов как социальных, так и историко-культурных, демографических и дидактических.
Читать PDF

Этничность, образовательная политика и языковая ситуация в республике Бурятия

Елаева Ирина Эдуардовна
В статье анализируется языковая ситуация в республике Бурятия в контексте этничности и роль образовательной политики в сохранении и развитии языков народов Бурятии.
Читать PDF

Языковая ситуация в среде коренных малочисленных народов города Горно-Алтайска

Чемчиева Аржана Петровна
Статья посвящена изучению современного состояния миноритарных языков северных алтайцев кумандинцев, тубаларов, челканцев.
Читать PDF

Языковая ситуация в Республике Татарстан: конфликт или толерантное равновесие?

Степанова Анна Александровна
В статье представлен обзор современной языковой ситуации в Республике Татарстан в условиях официально закрепленного двуязычия.
Читать PDF

Языковая ситуация вхождения учащихся-мигрантов в образовательную систему России

Данилова М. В.
В результате миграции образовательные учреждения сталкиваются с ростом числа учащихся, плохо владеющих русским языком.
Читать PDF

Билингвальное и полилингвальное образование в контексте языковой ситуации в Кыргызстане

Дербишева З.К.
Билингвальная модель с кыргызским и русским языками обучения в школах г. Бишкека наиболее востребована.

Похожие термины:

  • Гомогенная языковая ситуация

    Языковая ситуация, включающая родственные языки-компоненты.
  • Гомоморфная языковая ситуация

    Языковая ситуация, включающая типологически сходные языки-компоненты.
  • Равновесная языковая ситуация

    Языковая ситуация, при которой языки-компоненты характеризуются одинаковой функциональной мощностью.
  • Экзоглоссная языковая ситуация

    Языковая ситуация, в которой функционируют разные языки. Напр., в РФ используется в процессе общения более 100 языков.
  • Эндоглоссная языковая ситуация

    Языковая ситуация, в которой функционируют подсистемы одного и того же языка.
  • Гетерогенная языковая ситуация

    heterogeneous language situation греч. hetero- ‘другой, разный’ + gen- ‘происхождение’. - Совокупность неродственных языков в рамках одного государства, как, например, в Российской Федерации (индоевропейские, финноу
  • языковая ситуация однополюсная

    - Неравновесная языковая ситуация с одним доминирующим идиомом, например в Сенегале, где доминирующим языком является язык волоф. См. языковая ситуация многополюсная.
  • Гетероморфная языковая ситуация

    Языковая ситуация, включающая типологически необходимые идиомы.
  • Неравновесная языковая ситуация

    языковая ситуация в государстве или на какой-либо территории, когда языки неравномощны.
  • языковая ситуация многополюсная

    неравновесная языковая ситуация, при которой существует несколько доминирующих языков. например, в нигерии языки хауса, йоруба, игбо. Ср. языковая ситуация однополюсная. См. языковая ситуация нера
  • Поликомпонентная языковая ситуация

    достаточно широкое функционирование в государстве или на какой-то территории не одного языка, а двух или нескольких языков различных этносов. Такова ситуация в России, Китае, Индии, бывшей Австро-
  • Сбалансированная языковая ситуация

    balanced language situation. - Совокупность языков, имеющих одинаковую функциональную нагрузку в пределах данной социально-коммуникативной системы. тж. языковая ситуация равновесная. Ср. языковая ситуация не
  • языковая ситуация многокомпонентная

    - Взаимодействие нескольких идиомов в одном государственном образовании; высокая степень языкового разнообразия в социуме. например, в Российской Федерации много языков и диалектов; в Венгрии на
  • Несбалансированная языковая ситуация

    Языковая ситуация, при которой языки-компоненты являются неравнозначными и распределены по разным сферам общения и социальным группам. Подавляющее большинство биокомпонентных и поликомпонентн