Столкновение между сообществами людей, в основе которого лежат проблемы, связанные с функционированием языков.
Языковой конфликт
ЯЗЫКОВОЙ КОНФЛИКТ
Источник: Термины и понятия лингвистики. Общее языкознание. Социолингвистика. Словарь-справочник
языковой конфликт
language conflict лат. conflictare ‘сталкиваться’. - Столкновение между сообществами людей, в основе которого лежат проблемы, связанные с языком.
Языковой конфликт
Столкновение между сообществами людей, в основе которого лежат те или иные проблемы, связанные с языком.
-внутриэтнический языковой конфликт
-межэтнический языковой конфликт
См. также: Внутриэтнический языковой конфликт, Межэтнический языковой конфликт, Языковая конфронтация, Языковая политика
-внутриэтнический языковой конфликт
-межэтнический языковой конфликт
См. также: Внутриэтнический языковой конфликт, Межэтнический языковой конфликт, Языковая конфронтация, Языковая политика
Языковой конфликт
то же, что лингвистический конфликт. Конфликт, связанный с языковыми проблемами в полиязычном социуме. ЯК является отражением конфликтных отношений между различными народами, народностями, этническими группами, проживающими в одном административном округе, государстве и т.п. Такое совместное проживание может быть результатом, давних исторических процессов, передела территорий в результате войн, переселения, миграционных процессов. В основе языковых конфликтов лежат социальные, экономические, исторические, религиозные, культурно-национальные причины. ЯК может проявляться как на бытовом, так и на общественном уровне. ЯК может выражаться в нежелании титульной нации законодательно закреплять и/или реально давать возможность реализовывать культурно-языковые права национально-языковым меньшинствам (такое поведение именуется глоттофагией); в непризнании и саботаже одной из конфликтующих сторон (или обеими конфликтующими сторонами) культурно-языковых прав другой стороны. Языковая политика государств может быть направлена на недопущение и/или снятие конфликта, но может выражать интересы одной, доминирующей культурно-языковой общности. Примером ЯК являются отношения между французским и каталанским языками во Франции: языковое меньшинство не удовлетворено официальным отношением государства к каталанскому языку: Франция законодательно не признает наличия на своей территории национальных меньшинств, не подписала «Европейскую хартию региональных языков или языков национальных меньшинств», ее политика в области языка направлена на поддержку только французского языка (как внутри страны, так и за ее пределами - везде, где существует франкофония, т.е. распространен французский язык).
В современном цивилизованном мире, в Европе политика направлена на недопущение языковых конфликтов, на поддержку малых языков, на реализацию права человека осуществлять свои культурно-языковые потребности (воспитание и обучение детей на родном языке, СМИ на родном языке, использование в судах и др.).
Ср.: Европейская хартия региональных языков или языков национальных меньшинств, многоязычие, региональные языки, языки национальных меньшинству языковая политика, языковое строительство, языковая толерантность. Мовний конфлшт. Linguistic conflict.
В современном цивилизованном мире, в Европе политика направлена на недопущение языковых конфликтов, на поддержку малых языков, на реализацию права человека осуществлять свои культурно-языковые потребности (воспитание и обучение детей на родном языке, СМИ на родном языке, использование в судах и др.).
Ср.: Европейская хартия региональных языков или языков национальных меньшинств, многоязычие, региональные языки, языки национальных меньшинству языковая политика, языковое строительство, языковая толерантность. Мовний конфлшт. Linguistic conflict.
Источник: Учебный социолингвистический словарь-справочник 2013