Красная книга языков ЮНЕСКО

Найдено 1 определение
Красная книга языков ЮНЕСКО
делит языки по степени сохранности (levels of endangerment) на 6 категорий.
-Вымершие языки (extinct) - языки, для которых нет ни одного живого носителя, напр. полабский, южный манси, прусский, готский (был жив еще в 18 в. в Крыму), далматский. От них следует отличать древние мертвые языки - языки либо вымершие до 1500 г. (дата условна), либо развившиеся в современные языки (как латынь); книжные языки (мертвые языки, тексты на которых используются и сейчас); кроме того, существует несколько «возрожденных» вымерших (корнский, мэнский) и мертвых (иврит) языков, которые являются особым случаем.
-Возможно вымершие языки (possibly extinct) - языки, о существовании носителей которых нет достоверных сведений. Напр., западный манси, каппадокийский греческий.
-Почти вымершие (на грани исчезновения) языки (nearly extinct) - у них несколько десятков носителей пожилого возраста (хотя может быть и до нескольких сотен).
С их смертью язык однозначно вымрет. Напр., ливский, водский, керекский, юкагирский.
-Исчезающие (вымирающие) языки (seriously endangered) - носителей больше (от двух сотен до десятков тысяч), но детей, говорящих на них, практически нет. Такая ситуация может сохраняться на протяжении долгого периода. Напр., ижорский, вепсский, идиш, нивхский, кетский, бретонский, кашубский.
-Неблагополучные (endangered) - дети (чаще дошкольного возраста) говорят на языке, но их число сокращается. Общее число носителей может колебаться от одной тысячи до миллионов. Напр., селькупский, ненецкий, карельский, коми, ирландский, фризский, баскский.
-Нестабильные (potentially endangered) языком пользуются люди всех возрастов, у него нет никакого официального или иного статуса и он не пользуется большим престижем, либо этническая территория столь мала (1-2 деревни), что может легко исчезнуть в результате природных катаклизмов или войн. Напр., долганский, чукотский, малые языки Дагестана, галисийский, корсиканский.
-Благополучные (невымирающие) (not endangered) - английский, финский, венгерский, русский, французский и др. На витальность (жизнестойкость, выживаемость) языка влияют лингвистические и экстралингвистические факторы: · количество говорящих на языке (как на родном или как на втором); · использование языка младшими поколениями, детьми; · наличие письменной традиции; · наличие стандартного (литературного) варианта языка; · уровень функциональной развитости языка (наличие функциональных стилей); · удельный вес употребления данного языка в стране, регионе или сфере общения; · правовой статус языка, наличие государственных программ поддержки языка. Абсолютное число носителей не играет существенной роли для уровня витальности (на мегебском говорит 200 чел., но он попадет в 5 категорию, идиш в России владеют 30 тыс., и он считается исчезающим (3 кат.).
Важно то, передается ли язык следующим поколениям, важно количество детей, говорящих на нем, важно, насколько его использует среднее поколение. Ср.: витальность языка, книжный язык, малые языки, мертвый язык, находящиеся в безопасности, находящиеся в опасности.

Источник: Учебный социолингвистический словарь-справочник 2013