Культура речи
Культура речи
Соответствие индивидуальной речи нормам данного языка, умение использовать языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи; область языкознания, исследующая проблемы нормализации литературного языка.
Источник: Социальная демография. Понятийно-терминологический словарь. – Махачкала ДГУ 2004. – 155 с.
Культура речи
Культура мовлення. Standard of speech. Модель речевого поведения, отличающаяся нормами произношения и построения предложений и фраз, словарным составом и запасом, а также формой употребления слов. К. р. – показатель общего развития субъектов культуры, который выражается в степени освоения ими языка (не обязательно родного), его правил, особенностей мелодики, возможностей адекватного выражения мыслей в словах (в вербальной форме) и т. д. Хотя на развитие современной К. р. в достаточно высокой степени влияет уровень развития печати, функционирующие в обществе СМИ, стандартизирующие нормы словоупотребления, произношения и построения предложений и фраз, она все же отражает собой социальную структуру по региональным, поселенческим, иерархическим (т. е. соответствует культуре низших, средних и высших слоев общества) и субкультурным признакам. Учитывая это, К. р. превращается в составную часть культурной политики, реализуемой через систему образования и СМИ и, в силу этого, может выполнять функцию социальной интеграции, влияния и контроля. См. также Дикция.
Культура речи
1. Владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи. К.р. включает две ступени освоения литературного языка: правильность речи, т. е. соблюдение литературных норм, воспринимаемых говорящим и пишущим в качестве «идеала» или общепринятого и традиционно охраняемого обычая, и речевое мастерство, т. е. не только следование нормам литературного языка, но и умение выбирать из сосуществующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически и ситуативно уместный, выразительный и т. п. Центральным понятием К.р. является языковая норма.
См. также: Коммуникативная компетенция, Языковая норма 2. Раздел языкознания, исследующий проблемы нормализации с целью совершенствования языка как орудия культуры. Основной задачей К.р. как научной дисциплины является изучение объективных языковых норм на всех уровнях языка в их отстоявшихся формах,противоречиях, в возникающих тенденциях и т. п. с целью активного воздействия на языковую общественную практику.
См. также: Коммуникативная компетенция, Языковая норма 2. Раздел языкознания, исследующий проблемы нормализации с целью совершенствования языка как орудия культуры. Основной задачей К.р. как научной дисциплины является изучение объективных языковых норм на всех уровнях языка в их отстоявшихся формах,противоречиях, в возникающих тенденциях и т. п. с целью активного воздействия на языковую общественную практику.
Культура речи
1. Владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи. 2. Раздел языкознания, исследующий проблемы языковых норм с целью усовершенствования языка как инструмента культуры. Понятие культуры речи (в 1-м значении) включает в себя две ступени освоения литературного языка: правильность речи, то есть соблюдение литературных норм, воспринимаемых говорящими и пишущими в качестве «идеала» или общепринятого и традиционно охраняемого обычая, образца, и речевое мастерство, которое помимо норм литературного языка включает также умение выбирать из сосуществующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически и ситуационно наиболее уместный, выразительный и т.п. Высокая культура речи предполагает высокий уровень общей культуры человека, наличие культуры мышления, сознательную работу над своей речью. Центральное понятие теории культуры речи – норма языка. Установление языковых норм происходит в процессе формирования соотношения двух тенденций: стихийной и сознательной. Это соотношение происходит в зависимости от характера исторических условий формирования литературного языка, наличия или отсутствия длительной литературно-письменной традиции, других факторов. Становление языковых норм проходит в борьбе с двумя крайностями: пуризмом и антинормализаторством. Пуризм (франц. purisme, от лат. purus – чистый) – стремление очистить литературный язык от иноязычных заимствований, различных новообразований, от элементов нелитературной речи (диалектов, просторечия, жаргонов и т.п.). Положительные стороны пуризма – забота о развитии самобытной национальной культуры, обращение к лексико-семантическим и словообразовательным ресурсам родного языка. Отрицательные – недопонимание сути процесса поступательного развития языка, неисторичность. Пуризм, как правило, ретроспективен. Антинормализаторство – отрицание необходимости сознательного вмешательства в языковой процесс и процесс научной нормализации языка.
Источник: Энциклопедический словарь СМИ