народная этимология)– неправильное осмысление заимствованного слова, его внутренней формы в связи с влиянием близкозвучащего слова родного языка. Ср. рассуждения больного: Врач говорит, что у меня стеноз. Это значит, что у меня там, в желудке, стена; из речи служащей завода: В подвале сплошная утопия (много натекло воды из прорвавшейся трубы, «утопнуть» можно); миниатюра – «маленькая картинка», миниатюрный – «маленький» (миниатюрная женщина)– от смешения лат. minus – «меньше» и итальянск. minio – «киноварь» (краска, которой писали, разрисовывали начальные буквы глав); плато Устюрт «высокая страна» и неправильная этимология «устье юрты».