перевод специальный

Найдено 1 определение
перевод специальный
specialist / professional translation. - Перевод материалов, относящихся к какой-либо отрасли знаний со своей терминологической номенклатурой. См. язык для специальных целей, язык специальный.

Источник: Словарь терминов межкультурной коммуникации 2013.

Найдено научных статей по теме — 15

Читать PDF
69.26 кб

Перевод и переводоведение новая специальность в ТРТУ

Цатурова И. А.
Читать PDF
370.17 кб

Возможные пути унификации содержания обучения переводу текстов по специальности

Гавриленко Н. Н.
Выработка единых требований к содержанию обучения переводу б сфере профессиональной коммуникации может способствовать признанию полученного диплома о высшем образовании и квалификации выпускника российского вуза в европейском реги
Читать PDF
248.71 кб

Перевод в современной системе подготовки студентов экономических специальностей

Боринос Ольга Андреевна
В статье рассматриваются роль и место перевода в современном мире и в обучении иностранному языку студентов экономических специальностей неязыковых вузов, выделены ситуации фактического пользования иностранным языком специалистами
Читать PDF
168.98 кб

Перевод как средство развития речевых навыков студентов неязыковых специальностей

Одинцова Маргарита Петровна
Читать PDF
421.91 кб

Межкультурная коммуникация в обучении студентов специальности «Перевод и переводоведение»

Каразия Наталья Александровна
In the past decade, there has become an increasing pressure for universities to incorporate intercultural and international understanding and knowledge into the education of their students.
Читать PDF
355.79 кб

Формирование самостоятельности в переводчиков-менеджеров в процессе специальной подготовки

Панов С. Ф.
В статье освещается вопрос научного обоснования рекомендаций для формирования самостоятельной научно-исследовательской работы переводчиков-менеджеров по физическому воспитанию.
Читать PDF
105.69 кб

Подготовка переводчиков в условиях двухуровневой систе- мы высшего специального образования

Гарбовский Н. К.
В статье рассматривается вопрос подготовки профессиональных переводчиков в двухуровневой системе высшего образования, предполагающий сочетание методик, разработанных в традиционной для России одноуровневой системе с методиками зап
Читать PDF
496.36 кб

Опыт работы с иллюстративным материалом в рамках курса специального (технического) перевода

Гаврилова Е.В.
Представлен опыт комплексного внедрения наглядности (рисунки и чертежи, физическое предъявление объектов, мультимедиа, подручные средства) в курс специального перевода на переводческом факультете НГЛУ им. Н.А.
Читать PDF
1.99 мб

Обучение студентов неязыковых специальностей переводу в сфере профессиональной коммуникации

Корж Татьяна Николаевна
В статье рассматриваются возможности, проблемы и трудности обучения студентов неязыковых вузов переводу в сфере профессиональной коммуникации.
Читать PDF
586.58 кб

Некоторые аспекты разработки переводческого портфолио для студентов технических специальностей

Суханова Наталья Игоревна
В статье дается определение языкового портфеля, рассматриваются функции и типы языкового портфеля, технология его использования в условиях модульно-рейтинговой системы оценивания, введенной в ЛГТУ.
Читать PDF
2.54 мб

Процедура отбора экономических текстов для обучения студентов письменному специальному переводу

Зайкова Ирина Викторовна
Рассматривается методика проведения процедуры отбора экономических текстов для обучения студентов неязыкового вуза специальному письменному переводу.
Читать PDF
465.41 кб

Формирование профессиональной компетентности переводчика на этапе понимания текста по специальности

Гавриленко Н. Н.
Формирование профессиональной компетентности переводчика научно-технических текстов проходит поэтапно.
Читать PDF
267.49 кб

Использование учебного перевода при обучении иностранному языку студентов неязыковых специальностей

Орехова Е.Ю.
Данная статья посвящена рассмотрению учебного перевода как одного из эффективных средств формирования иноязычных навыков и умений, а также видов учебного перевода, которые могут быть успешно использованы при обучении иностранному
Читать PDF
155.96 кб

Опыт подготовки переводчиков в сфере профессиональной деятельности на примере гуманитарных специальн

Боброва Светлана Евгеньевна
В статье обобщаются результаты работы по разработке и внедрению программы подготовки переводчиков с английского языка на русский на факультете гуманитарных и социальных наук.
Читать PDF
131.21 кб

Особенности создания национально-ориентированного пособия по специальности «Гид-переводчик» для вьет

Скяева Е. В., Карапетян Н. Г.
Данная статья имеет целью проанализировать пособие по русскому языку для студентов-филологов 4 курса специальности «гид-переводчик», написанное совместным российско-вьетнамским коллективом.