переводная множественность
переводная множественность
translation multiplicity — термин русского литературоведа и переводчика Ю.Д. левина (1992), разработанный далее Р.Р. Чайковским (2008). - Существование в национальной литературе двух и более переводов одного иноязычного литературного произведения, что ведет к расшатыванию канонического статуса первого перевода. См. дисперсия переводческая.