ПИСЬМО

Найдено 5 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] [зарубежный] Время: [современное]

ПИСЬМО
англ. writing( l )/letter(2); нем. Brief. 1. Знаковая система, фиксация речи и мыслей, позволяющая с помощью начертательных элементов закреплять их во времени и передавать на расстояние. 2. Письменное сообщение.

Источник: Большой словарь по социологии, проект www.rusword.com.ua

письмо
1) письменность; сознательная деятельность человека, связанная с созданием смыслового текста в конкретной культуре; 2) по Аристотелю – графическое выражение того, что заложено в речи; 3) согласно Ж. Деррида – тело и материя, являющиеся внешними по отношению к глаголу и логосу; следы-посредники между человеком и истиной, принимающие самые разные формы артикуляции (буквы, нарезки, гравировки и т.д.); 4) по Р. Барту – «точка свободы писателя между языком и стилем». - Литература: Деррида Ж. Письмо и различие. СПб., 2000; Письмо // Постмодернизм. Энциклопедия. Мн., 2001.

Источник: Словарь новейшей социологической лексики. Теории понятия персоналии. 2011.

Письмо
один из видов речевой деятельности, кодирование устной речи письменными знаками национальной графики. Контакто– логический аспект письма – это прежде всего обучение ему учащихся других этносов, обычно до этого освоивших систему письма на родном языке. При обучении письму на неродном языке в первое время происходит интерференционное смешение некоторых букв родного алфавита или алфавита изучаемого языка. Чем больше различий между национальными системами письма (ср. русск. иарабск. письмо), тем труднее обучение. Очень часто, однако, овладение письмом на неродном языке во многом зависит от хорошего владения навыками письма на родном языке, на других языках, от объема писания на неродном языке.

Источник: Языковые контакты: краткий словарь

Письмо
writing), система начертательных знаков, заменяющая или воспроизводящая разговорный язык. Разл. системы П. по всему миру развивались независимо. Самые ранние были нефонологическими фонология), т.е. не передающими звуков языка. Пиктографическое П. (неопосредованные изображения простых предметов и представлений) восходит к 3000 г. до н.э. (пиктограммы); оно трансформировалось в идеографическое; идеограммы передают более абстрактные понятия, идеи и выражения. Егип. иероглифы являются примером идеографического П., к-рое обычно представляет собой сочетание пиктограмм, идеограмм и символов отд. звуков языка (фонограмм). В логографических системах П., подобных кит., логограммы изображают слова или их части (морфемы) и, как правило, содержат семантические (семантика) и фонетические компоненты (фонетика). Двумя чисто фонологическими системами ГГ. являются силлабическая, в к-рой знаки соответствуют слогам слова, и алфавитная, в к-рой знаки непосредственно соответствуют отд. звукам (фонемам).

Источник: Народы и культуры. Оксфордская иллюстрированная энцкилопедия

ПИСЬМО
одна из возможных версий перевода фр. слова ecriture, могущего обозначать П., письменность, Священное писание. В широком смысле П. фиксирует общую артикулированность, членораздельность в функционировании, работе психики, сознания, культуры. Артикуляция, членоразделение оказываются в этом контексте общим условием любого человеческого опыта. (Такой подход впервые был явно задан Р. Бартом, предлагавшим легитимировать "артрологию" - или "суставоведение" - в статусе научной дисциплины, призванной изучать членоразделения любого типа в культуре.)
В узкоклассическом смысле П. предполагает расчленение потока речи на слова, звуки и буквы. П. как способность артикуляции расщепляет в языке все, что стремится быть континуальным, а также сочленяет в нем все разорванное. В истории человечества П. в ипостаси "письменности" являлось существенной характеристикой состояния общества: так, "дикарское общество", представляемое социальным типом "охотника", изобрело пиктограмму; "варварское общество" в лице "пастуха" использовало идеофонограмму; "общество землепашцев" создало алфавит. Техника П. таким образом выступала важным фактором формирования обобщенного социального пространства, обусловливая доминирующие репертуары общественной коммуникации. (Два типа П. - фонологизм и иероглифика - способствовали формированию разного типа культур и различных форм этноцентризма.)
Логоцентризм, присущий западной культуре, традиционно вытеснял П. на статусную периферию: постулировалось, что П. суть вторичный феномен, находящийся в безусловном услужении у устной речи. Считалось, что П. - это всего лишь "знак знака": графический знак, замещающий устный в его отсутствие. (Возможность осмысления идеи об изначальности П. отнюдь не связана с фактом хронологической первичности указанного обстоятельства. Вопрос о том "предшествует ли письмо фонетическому языку" был, в частности, сформулирован во второй четверти 20 в. академиком Марром. Соответствующие выводы, сформулированные в первом издании Большой Советской Энциклопедии, позднее были подвергнуты критике И. Сталиным - )
В истории философии Платон, например, весьма низко оценивал функции П., трактуя его как служебный компонент языка, как вспомогательную технику запоминания - hypomnesis. (Ср. у Ф. Ницше: "Сократ, тот, который не писал".) Пренебрежительное отношение к П. было концептуально сформулировано у Аристотеля: согласно Деррида, "для Аристотеля слова сказанные являются символами мысленного опыта, тогда как письменные знаки есть лишь символы слов произнесенных. Голос, производящий "первые символы", состоит в сущностной и интимной связи с разумом... Этот первый означатель находится в особом положении по сравнению с другими означателями, он фиксирует "мысленные опыты", которые сами отражают вещи мира. Между разумом и миром существует отношение естественной сигнификации, между разумом и Логосом - отношение конвенционального символизма. Первой конвенцией, непосредственно связанной с естественной сигнификацией, является устный язык, Логос. Как бы то ни было, именно естественный язык оказывается наиболее близким к означаемому, независимо от того, определяется ли он как смысл (мыслимый или живой) или как вещь. Письменный означатель, по Аристотелю, всегда лишь техничен и репрезентативен, он не имеет конструктивного значения". Именно Аристотель, по мысли Деррида, заложил интерпретацию П., до сих пор доминирующую в западной культуре, где "понятие письма... остается в рамках наследия логоцентризма, являющегося одновременно фоноцентризмом: в рамках представления об абсолютной близости голоса и Бытия, абсолютной близости голоса и значения Бытия, голоса и идеальности значения". По Аристотелю, речь непосредственно передает представления души; П. же всего лишь выражает то, что уже заложено в речи, в голосе. Данная интенция мышления транслировалась и христианством: истинным словом Бога полагалось его первое слово, слово сказанное. (Согласно Деррида - , "письмо, буква, чувственное начертание всегда расценивалось западной традицией как тело и материя, внешние по отношению к духу, дыханию, глаголу и логосу. И проблема души и тела, несомненно, производна от проблемы письма, которое и наделило первую своими метафорами".) Р. Декарт, выдвигавший проект разработки всеобщего П., полагал, что ввиду своей произвольности П. не подвластно непосредственной интуиции и подлежит расшифровке. Неоднозначно оценивалась роль П. в творчестве Ж.-Ж. Руссо: П., поставленное вслед за речью, по его мысли, суть маркер степени деградации культуры относительно природы. При этом Руссо полагал П. ответственным за многие проблемы общества, культуры и языка. По мысли Руссо, П. способно в известных ситуациях "восполнять" язык. Тесная взаимосвязь П. и чтения обращала на себя внимание многих мыслителей. Согласно Г. Гегелю, в рамках этих процедур сознание совершает восхождение к представлению об описываемых явлениях: "...произведения искусства достигают видимости жизни лишь на своей поверхности, а внутри являются обыкновенным камнем, деревом, холстом, или, как в поэзии, представлением, проявляющимся в речи и буквах".
В целом классической западной метафизике присуще забвение и уничтожение П.: оно полагалось несущественным, вторичным (в гносеологическом плане); подменой и маской (в моральном аспекте); способом замены личного участия представительством (в политическом контексте). По мысли Деррида, логоцентризм - эта эпоха полной речи - всегда заключала в скобки и в конечном счете вытесняла любую свободную рефлексию относительно происхождения и статуса П., любую науку о П., если она не была технологией и историей П. на службе речи, если она не шла вслед за речью, которая якобы стремится следовать за Бытием в попытке зафиксировать присутствие человека при/в жизни мира. К примеру, по мнению Ф. Соссюра, язык не зависит от П. как способа изображения речи; единственным оправданием существования П. является речевая репрезентация. По схеме Соссюра, П. - это П. главным образом фонетическое, являющее собой систему произвольных и условных знаков. (Хотя Соссюр и признавал необходимость особого подхода к звуковой субстанции: "Самое существенное в языке ...постороннее звуковому характеру языкового знака"; "в своем существе языковое означающее никоим образом не звук".) Как отмечал Деррида, "эпоха Логоса унижает, дискредитирует письмо, которое рассматривается лишь как медиация медиации...". П. трактуется здесь "как то, что выпадает из значения, оказывается посторонним, внешним значению".
В строго определенном смысле наука о П. конституировалась в 18 в. - в период, характеризующийся вполне однозначным пониманием взаимоотношений устной речи и описаний. Так, по Э. Гуссерлю ("Происхождение геометрии"), П. есть условие возможности идеальных объектов, условие научной объективности как таковой. Гуссерль стремился обосновать дихотомию экспрессивных и индикативных знаков; попытка оказалась не слишком удачной, ибо, как выяснилось, любая экспрессия оказывается захваченной в сети индикации. По мысли Деррида, различие между экспрессией (выражением) и индикацией (обозначением), т.е. различие, по Гуссерлю, между знаком и не-знаком, между словом и П. являет собой различие функциональное или интенциональное, но никак не сущностное. Ибо то, что должно отделять экспрессию от индикации - непосредственное не-личное присутствие живого настоящего - оказывается нефиксируемым в языке. Из этой неудачи Гуссерля Деррида вывел перспективную возможность отождествления знака П. со знаком как таковым.
В постструктуралистском литературоведении (в контексте идеи о "смерти автора") обращение к феномену П. было обусловлено отказом от идеи связи языка с человеком как его началом и источником. По Р. Барту , П. есть "точка свободы писателя между языком и стилем": пишущий находится в промежутке между языком, данным ему как внешнее, и идущим "изнутри" стилем. Выбор в этой ситуации, согласно Барту, сводится к принятию формальной реальности П.
Предложенная Деррида ("Нечто, относящееся к грамматологии", 1967) идея "грамматологии" как иной науки о П. означала качественно новый этап в его понимании. Дерридианская трактовка проблемы была нацелена на опровержение логоцентризма как идеи тождества логоса и голоса в европейской культуре: у Деррида идея П. фундирована отказом от тезиса единства звука и смысла. По мысли Деррида, "фонетическое письмо - это арена великих метафизических, научных, технических и экономических происшествий Запада". Стратегия деконструкции не могла не предполагать пафосный отказ от фоноцентризма: "система языка, ассоциирующаяся с фонетически-алфавитной письменностью, есть то, в рамках чего была создана логоцентристская метафизика, метафизика, детерминирующая, определяющая смысл Бытия как присутствие" (Деррида).
Суть концепции Деррида сводится к следующему. Между человеком и истиной существует весьма значимая череда посредников, располагающаяся в основном в сфере языка. "Наличие" - область данного и несомненного - находится на расстоянии бесконечности, с каждым шагом к ней отступая все дальше и дальше. Посредники эти являют собой ряд ступеней, каждая из которых не более чем "след" предыдущей. Ступени-следы отличаются друг от друга тем, что возможно обозначать как "различие". Общая индивидуализирующая функция этих различий, согласно Деррида, именуется differance. Как отмечал Деррида, "это специфическое графическое вмешательство /differance. - А.Г./ было задумано в процессе разработки вопроса о письме". Способом осуществления differance и выступает П. (или "прото-П.", понимаемое Деррида как собственно сам принцип расчленения; как возможность записи, условие любой дискурсивности, любой артикулированности). "П.", не располагаясь в оппозиции к речи, акцентированно предположено языку, всякие посредники, по Деррида, гасят звуковую речь. (По Деррида, "изучение функционирования языка, его игры предполагает, что выводится за скобки субстанция смысла и среди прочих возможных субстанций - субстанция звука". Ср. у М.Бахтина: "фонема почти совершенно уступает свои служебные функции - обозначать значение... графеме".) Нанесение следов-посредников - это тоже артикуляция.
Деррида в этом контексте считает П. самые различные феномены: нарезки, насечки, гравировки и иные виды установления артикуляций - со(рас)членений. У Деррида П. объемлет любую "графию": от стенографии до спектрографии, любую программу (греч. предписание). В беседе с Ю. Кристевой Деррида отметил: "Зрительное начертание (gramme) делается таким образом наиболее общим понятием семиотики". Важной предпосылкой создания грамматологии явилось у Деррида осознание того, что всякий знак (и устный, и письменный) - знак знака, след следа, означающее означающего; звено-посредник в бесконечной цепи отсылок. (Согласно Деррида, "знак и божественность имеют одно и то же время и место рождения. Эпоха знака, в сущности, теологична. Она, может быть, никогда и не кончится. Однако историческая ограда этой эпохи очерчена".) Любовь Деррида к парадоксам и языковым играм сказалась и на его трактовке перспектив грамматологии. По мысли Деррида, предложенное им, иное понимание П. - как того, что не движется вслед за речью/присутствием, не стремится уловить присутствие и потому не принадлежит ни одной из форм присутствия - делает неосуществимым проект грамматологии как науки. /Естественно, Деррида имеет в виду ту науку, классицистские амбиции которой он бичует всеми возможными "поэтико-терминологическими" средствами. - А.Г./
В книге "Письмо и различие" Деррида характеризовал П. как своеобычную сцену истории и игры мира: сохранение обозначения "П." соответствует, по его мнению, особой логике деконструктивистского анализа, которую он называет логикой "палеонимии", т.е. внесения в традиционные понятия оригинального содержания посредством некоторого отстранения, откладывания их прежнего содержания и прививки новых смыслов. П. выступает в таком контексте как посредник в отношениях между настоящим и репрезентацией, между жизнью и смертью. Деррида в данном случае отдает должное традиционалистскому взгляду на интересующий его предмет: речь движима живым дыханием, П. ассоциируется с омертвлением - оно по сути уже смерть, всегда "имеющее характер завещания".
Деррида неоднократно подчеркивал, что речь не должна идти о восстановлении "первородства" П., необходимо говорить о границах грамматологии как своеобычной специальной науки о П. Чтение.
А.А. Грицанов

Источник: Социология: энциклопедия

Найдено схем по теме — 16

Найдено научных статей по теме — 12

Читать PDF
0.00 байт

Письмо в редакцию. О соблюдении научной этики

Бороноев Асалхан Олзонович
Читать PDF
0.00 байт

Письмо редактору журнала

Закерман Х.
Читать PDF
0.00 байт

Одно абсолютно счастливое письмо: к вопросу о распространении фольклора в Интернете

Радченко Дарья Александровна
Статья посвящена анализу жизнедеятельности «писем счастья» в Интернет-среде.
Читать PDF
0.00 байт

Письмо в редакцию

Попова Ирина Викторовна
Читать PDF
877.08 кб

Информационное письмо о Национальном конгрессе кардиологов, 6-8 октября 2009 г.

Читать PDF
1.46 мб

Благодарственное письмо

Читать PDF
0.00 байт

Рукописное письмо как практика российской правительности

Гаазе Константин Б.
Цель статьи показать связь между одной из материальных практик российской государственной бюрократии рукописным письмом и спецификой российской правительности.
Читать PDF
0.00 байт

Академическое письмо:законы жанра

Мороз Денис
Для создания качественных статей ученым необходимо иметь в своем арсенале практические навыки академического письма.
Читать PDF
177.61 кб

Рецензия на монографию: Я. Ассман. Культурная память: письмо, память о прошлом и политическая иденти

Жданов Владимир Владимирович
Читать PDF
60.37 кб

Открытое письмо президенту Российской Федерации В. В. Путину

Читать PDF
230.29 кб

От клинических исследований к клинической практике: не все так просто, как хотелось бы… (письмо в ре

Визель Александр Андреевич, Визель Ирина Юрьевна
Читать PDF
56.33 кб

Письмо редактора

Барскова В. Г.

Похожие термины:

  • Аккредитив/кредитное письмо

    letter of credit), распоряжение одного банка др. выплатить поименованному физ. лицу, фирме или орг-ции оговоренную сумму. А. широко используются в кач-ве гарантии при проведении расчетов по экспорту и импо
  • Арабское письмо

    консонантное буквенное письмо, восходящее к набатейскому и арамейскому письму. У арабов – с III IVв. н.э. С различными изменениями заимствовано и усвоено некоторыми неарабоязычными народами Ирана, П
  • ГРЕЧЕСКОЕ ПИСЬМО

    Письмо, возникшее из финикийского консонантного письма в 10-8 вв. до н.э. (древнейшие памятники 8-7 вв. до н.э.). Им пользовались древние греки, а также Г.п. используется в современной Греции. Греки ввели
  • Письмо как жанр

    возникло в результате приспособления формы личной и деловой переписки для нужд журналистики. Будучи опубликованным, письмо становилось достоянием аудитории, в силу этого представлять данный жан
  • ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО

    информационно-рекламный материал, имеющий вид письма, выполненный на фирменном бланке и адресованный конкретному должностному лицу (или частному лицу), коротко информирующее о фирме, направлении
  • Электронное письмо

    (electronic writing, электроннае пiсьмо) — вид коммуникации, используемой для передачи сообщений в письменной форме, но при этом сохраняющих черты устной речи. ЭП возникло при использовании мобильных сред
  • НАИВНОЕ ПИСЬМО

    категория социологии знания , социолингвистики и лингвокультурологии, обозначающая множество типов речевой деятельности, не поддающихся однозначной идентификации и являющихся "отклонением от н
  • латиница/латинское письмо

    roman script. - Буквы латинского алфавита, используемые в системах письма многих стран (в Европе, СШа; в настоящее время созданы латиницы, функционирующие наряду с исконным иероглифическим или алфавитны
  • Сопроводительное письмо

    направляя свое резюме потенциальному работодателю, желательно снабдить его сопроводительным письмом. Цель - привлечь внимание и показать вашу острую необходимость для данной компании. Составные
  • Фонетическое письмо

    (phonetic writing, фанетычнае пiсьмо) — вид коммуникации, основанный на звукоподражании, используемом при сознательной или случайной имитации особенностей устной речи в письменной. Как правило, применяе
  • ДЕЛОВЫЕ ПИСЬМА

    Жанр официально-делового стиля. Канал связи, входящая и исходящая корреспонденция, занимающая значительное место в документообороте организаций. Д.п. классифицируются по различным признакам. По
  • Письменные общества

    общества, владеющие алфавитом и фиксирующие звуки в материальных носителях.
  • перевод устно-письменный

    audiovisual translation. - Письменный перевод на слух или устный перевод с листа. Ср. перевод зрительно-устный.
  • Рекомендации (рекомендательные письма)

    это документ рекомендательного характера, составляемый на предыдущем месте работы. В нем вам дается характеристика как работника. Р. предназначены для вашего будущего работодателя. На Западе уже
  • Прерванная письменная традиция

    Перерыв в развитии письменности, вызванный экстралингвистическими факторами. Прерванная письменная традиция наблюдается в истории белорусского, украинского, чешского, болгарского, сербского, х
  • ИНТЕРВЬЮ ПИСЬМЕННОЕ

    англ. interview, written; нем. Interview, schriftliches. Вид интервью, при к-ром вопросы предлагаются в письменной форме, и опрашиваемый письменно на них отвечает в присутствии интервьюера.
  • Давность письменной традиции

    Социолингвистический показатель, связанный со степенью функциональной развитости языка. В советской социолингвистике выделялись: 1) древнеписьменные языки; 2) старописьменные; 3) младописьменные
  • ПИСЬМЕННОСТЬ

    англ. written language; нем. Schrifttum. 1. Совокупность письменных и литературных памятников к.-л. народа. 2. Совокупность письменных средств общения (система графики, алфавит, орфография конкретного языка или г
  • Письменный язык

    неродной язык, употребляющийся в жизни этноса в письменном виде. Строго говоря, термин «письменный язык» можно употреблять лишь применительно к чужому языку, привнесенному извне, который временн
  • Письменный перевод

    письменная передача сообщения (информации), сделанного на одном языке, в системе и средствами другого языка. Письменный перевод обычно делается с письменного текста оригинала. Отличается от устно