нерезкое формальное отклонение при переводе высказывания с языка на язык, выражающееся в перемене порядка слов – членов предложения, в развертывании слова аналогичным по смыслу и стилю словосочетанием (замене его на устойчивый оборот), в трансформации. Ср. прохаживаться и франц. fair sa promenade a pied. Ср. пойти погулять и англ. to go for a walk; показать и франц. faire voir.; Vanity Fair (название романа Теккерея) и перевод «Ярмарка тщеславия».