закономерное видоизменение двух языков при их постоянных контактах в сторону облегчения пользования ими двумя разноязычными коллективами. Это может быть как в небольших разноязычных коллективах, так и на уровне двух этносов. От постоянного межнационального общения языки сокращаются в отношении словарного состава в реальной речи, в отношении грамматической системы – стилистически становятся более примитивными, однобокими и менее специфичными. Эта тенденция переходит затем и на внутринациональное общение этноса. Живые массовые языковые контакты – это один из серьезных современных факторов обеднения и стандартизации высокоразвитых национальных языков, как результат их приспособления к сниженным нуждам общения на них.