Сленг

Найдено 7 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] [зарубежный] Время: [современное]

СЛЕНГ
1. То же, что групповой жаргон. 2. То же, что молодежный жаргон. 3. Совокупность жаргонизмов, употребляемых в условиях непринужденного общения, составляющих слой разговорной лексики.

Источник: Термины и понятия лингвистики. Общее языкознание. Социолингвистика. Словарь-справочник

СЛЕНГ
совокупность слов и выражений, употребляемых представителями определенных групп, профессий и т.п. и составляющих слой разговорной лексики, не соответствующей нормам литературного языка (обычно применительно к англоязычным странам).

Источник: Связи с общественностью в социально-культурной деятельности. Словарь-справочник. 2013 г.

Сленг
своеобразная разговорная речь, применяемая определенной социальной группой. Содержательно он близок к тому, что обозначается термином «жаргон» (например, компьютерный жаргон, сленг). Термин «сленг» более характерен для западной лингвистической литературы.

Источник: Краткий толковый словарь социолингвистических терминов

Сленг
1. То же, что групповой жаргон. 2. То же, что молодежный жаргон. 3. Совокупность жаргонизмов, составляющих слой разговорной лексики, отражающей грубовато-фамильярное, иногда юмористическое отношение к речи. Употребляется преимущественно в условиях непринужденного общения.
Против. значение: литературный язык
См. также: Групповые жаргоны, Культура речи, Молодежный сленг Смена языка, см. Языковой сдвиг

Источник: Словарь социолингвистических терминов (ИЯРАН)

Сленг
slang), разновидность разговорного языка (жаргон), используемая среди опред. возрастных, проф., социальных или этнич. групп, напр., подростков, рабочих и т.д. С. свидетельствует о групповой идентичности и часто употребляется в защитных целях, чтобы засекретить разговор, сделать его непонятным для посторонних, или ради словесного каламбура. В С. обычное слово приобретает нестандартное значение, напр., среди подростков в Великобритании corn (зерно) означает деньги. Часто слова из С. закрепляются в обычной разговорной речи, как это произошло со ср.-век. лат. словом testa (твердая скорлупа), к-рое во франц. лит. яз. превратилось в tete (голова) и заменило ранее используемое слово chef.

Источник: Народы и культуры. Оксфордская иллюстрированная энцкилопедия

сленг
slang. - 1. Разговорный вариант жаргона. 2. Разговорные слова с особой эмоционально-экспрессивной окраской. Сленг служит средством идентификации внутригрупповой (ин-группа) солидарности; увеличения социальной дистанции по отношению к нечленам данной группы (аутсайдерам); может использоваться как маркер пересмотра ситуации (например, показывать, что ситуация не воспринимается всерьез), как юмористическое средство, как игра слов. См. арго, аутгруппа. слепое пятно. См. ошибка поведенческая. словарный перевод. См. перевод словарный. словарь активный. См. активный словарь. словарь пассивный. См. пассивный словарь. слово гибридное. См. гибридное слово. словообразовательная калька. См. калька лексическая. случайная выборка. См. выборка случайная.

Источник: Словарь терминов межкультурной коммуникации 2013.

Сленг
(анг. slang - жаргон; этимология не установлена, встречается с 18 в. в значении “лексика воров и бродяг”) 1. Совокупность слов и выражений, употребляемых представителями определённых групп, профессий и т. п. и составляющих слой разговорной лексики, не соответствующей нормам литературного языка. То же, что жаргон, но преимущественно по отношению к англоязычным странам. 2. Разговорный вариант профессиональной речи. С врачей, моряков, компьютерщиков, художников. 3. Элементы социолекта (профессионального, молодежного и др.), проникающие в общенародный язык и вносящие в него эмоционально-экспрессивную окраску, отражающие грубовато фамильярное и/или шутливое отношение к обозначаемому. Халтура - в языке сначала священников, потом артистов - приработок, в общенациональном языке еще и некачественная работа и результат такой работы. Критерии разграничения сленговых и просторечных элементов не выработаны. Сленг через разговорную речь, публицистику, художественную литературу может проникать в нормированный язык: нем Kopf “голова” - перв. в сленге - “глиняный горшок” Обилие сленговых элементов огрубляет речь, снижает ее стилистический уровень, противоречит требованиям культуры речи. Вместе с тем, в конце 20 - начале 21 вв. появилось новое понятие: общий сленг, общий жаргон, обозначающее ненормированную речь грамотных (владеющих литературным языком) людей в непринужденной обстановке. В 20 в. и в настоящее время некоторые лингвисты отождествляют сленг, общий сленг и просторечие. Ср.: жаргон, общий жаргон, общий сленг, социальные диалекты, просторечие. Сленг. Slang.

Источник: Учебный социолингвистический словарь-справочник 2013

Найдено научных статей по теме — 1

Читать PDF
0.00 байт

Сетевой сленг в молодежной среде г. Саратова

Ивченков Сергей Григорьевич, Ивченкова Мария Сергеевна
Актуальность и цели. Компьютеризация не только профессиональной, но и повседневной жизни влияет не только на жизнедеятельность населения, особенно молодежи.

Похожие термины:

  • МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ

    Один из видов групповых жаргонов, используемый в речи молодежи, характеризующийся: 1) активным употреблением; 2) открытостью; 3) проникновением в разговорную речь других слоев населения; 4) обилием а
  • Молодожный сленг

    Один из видов групповых жаргонов, использующихся в речи разнообразных молодежных группировок. Характерные особенности М.с.: активное употребление, открытость, легкий переход в разговорную речь р
  • Общий сленг

    (калька анг. common slang: common - общий, slang - жаргон; лексема slang в анг. встречается с середины 18 в. в значении «лексика воров и бродяг», этимология не ясна). Синонимы: общий жаргон, интержаргон, новое просторе
  • Жаргон (сленг; арго тайный язык)

    (от франц. jargon – неправильный). Жаргон. Jargon (slang). Ж. – язык группы, отличающийся от разговорного языка своеобразием лексики и фразеологии.